deprivations
-las privaciones
Plural de deprivation

deprivation

Popularity
500+ learners.
It is perfectly adapted to a severe context of deprivations.
Está perfectamente adaptado a un severo contexto de carencias.
And this is the root of all these inequalities and deprivations.
Y esta es la raíz de todas estas desigualdades y privaciones.
Most of these detainees have special stories, emotional and cultural deprivations.
La mayoría de estos detenidos tienen historias especiales, privaciones emocionales y culturales.
Second, the last sentence focuses on arbitrary deprivations of life.
Segundo, la última expresión enfoca las privaciones arbitrarias de la vida.
These deprivations can have long-term effects on young children.
Estas privaciones pueden tener efectos a largo plazo en los niños pequeños.
These pressures and deprivations have physical consequences for the revolution and its course.
Estas presiones y privaciones tienen consecuencias físicas para la revolución y su curso.
Table 3b: Percentage of social deprivations in Ciudad Juárez, Chihuahua, by TUA (2012)
Tabla 3b: Porcentaje de carencia social en Ciudad Juárez, Chihuahua, por UTA (2012)
Other deprivations include shortage of fertilizers, electricity, fuel and medicines.
Otras privaciones son la falta de abonos, de electricidad, de combustible y de medicamentos.
You have such a need of him in your life of sacrifices and deprivations.
Tenéis tanta necesidad en vuestra vida llena de sacrificios y privaciones.
Thus, it is possible to determine the average number of deprivations in each TUA.
Entonces, es posible determinar el número promedio de carencias que tiene cada UTA.
The young people in each study face a range of deprivations and life difficulties.
Los jóvenes de cada estudio enfrentan una serie de privaciones y dificultades de vida.
This blessed gift the starets received after 30 years of feats, sorrows and deprivations.
Este don bienaventurado él recibió después de 30 años de hazañas, aflicciones y privaciones.
For example, the Apostle Paul experienced various afflictions, deprivations and even assaults.
Por ejemplo, el apóstol Pablo fue sometido a distintos infortunios, privaciones e incluso golpizas.
It's the addition of small deprivations and efforts for the last eight years.
La sumatoria de pequeñas privaciones y esfuerzos a lo largo de los últimos ocho años.
Difficulties, deprivations, and loadings it is possible to dose out tests accurately.
Las dificultades, la privación, se puede exactamente dosificar las pruebas y el cargamento.
The Saint, imprisoned for months, was subjected to physical and moral deprivations and constrictions.
El santo permaneció encarcelado durante meses, sometido a privaciones y constricciones físicas y morales.
We should value the great paths we have traveled no matter the sacrifices and deprivations.
Pero debemos valorar los grandes caminos que hemos recorrido sin importar los sacrificios y privaciones.
And all that the world can throw, and all the deprivations and everything.
Y todo lo que el mundo pueda lanzar, y todas las privaciones o cualquier otra cosa.
The mansion world experience can provide little opportunity for compensating these very personal deprivations.
La experiencia en los mundos de estancia provee escasa oportunidad para compensar estas privaciones muy personales.
Extreme inequality is a consequence as well as a cause of human rights deprivations.
La desigualdad extrema es tanto una consecuencia como una causa de las privaciones de derechos humanos.
Palabra del día
salir del cascarón