deposition

Hepatic amyloidosis is the deposition of amyloid in the liver.
Amiloidosis hepática es la deposición de amiloide en el hígado.
Just don't mention that last part in the deposition, okay?
Simplemente no menciones esa última parte en la declaración, ¿vale?
This is the copy of my deposition in the court
Esta es la copia de mi declaración en la corte.
And maybe after the deposition, you could come by again.
Y quizás después de la declaración, puedas venir de nuevo.
It is the deposition of calcium in renal medullary parenchyma.
Es el depósito de calcio en el parénquima renal medular.
Both parameters can be influenced by the deposition conditions.
Ambos parámetros pueden ser influenciadas por las condiciones de deposición.
I'm gonna do all that, you understand, at the deposition.
Voy a hacer todo eso, tú entiendes, en la declaración.
That's not what he told us in his deposition.
Eso no es lo que nos dijo en su deposicion.
Jada said she still wants to make a deposition this afternoon.
Jada dijo que todavía quiere hacer una declaración esta tarde.
I'm not gonna mention any of that in the deposition.
No voy a mencionar nada de eso en mi declaración.
I think Nasim is ready for the deposition tomorrow.
Creo que Nasim está listo para la declaración de mañana.
And you never made fun of these claims in her deposition?
¿Y nunca se burló de estas declaraciones en su deposición?
The deposition of plaques within the arteries is known as atherosclerosis.
La deposición de placas en las arterias se conoce como aterosclerosis.
I can't tell the truth in that deposition tomorrow.
No puedo decir la verdad en esa declaración mañana.
No, it has absolutely nothing to do with the deposition.
No, no tiene nada que ver con la declaración.
Eighteen cylinders were coated with Si-HA by pulsed laser deposition.
Dieciocho cilindros se recubrieron con Si-HA por deposición con láser pulsado.
Forgive me for having a deposition in the morning.
Discúlpame por tener una deposición en la mañana.
That's why we need to prep you for your deposition tomorrow.
Por eso es que necesitamos prepararnos para tu deposición mañana.
How did you know those things about her in that deposition?
¿Cómo sabías esas cosas de ella en aquella declaración?
All you have to do is give a deposition.
Lo único que tienes que hacer es dar un testimonio.
Palabra del día
permitirse