deponer las armas
- Ejemplos
Considero, en el nombre de la paz, que debe deponer las armas. | I believe in the name of peace he must disarm. |
No está interesado en deponer las armas. | He's not interested in disarming. |
Sabemos lo que significa deponer las armas; sabemos lo que hace un régimen desarmado. | We know what it means to disarm; we know what a disarmed regime does. |
Y, entonces, le dimos a Sadam Husein la oportunidad de divulgar o deponer las armas, y rehusó hacerlo. | And so we gave Saddam Hussein the chance to disclose or disarm, and he refused. |
Con un voto de 15-0 del Consejo de Seguridad, dijo, sí, es un problema y debe deponer las armas. | By a 15-0 vote in the Security Council, they said, yes, it's a problem and he must disarm. |
Fuimos y conseguimos otra resolución hace casi cuatro meses, aprobada unánimemente por el Consejo de Seguridad, la cual decía claramente, Saddam, debe deponer las armas. | We went and got another resolution almost four months ago, unanimously approved by the Security Council, which said, clearly, Saddam, you must disarm. |
Y es por eso que el mundo se reunió en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas y dijo, el Sr. Saddam Hussein debe deponer las armas. | And that's why the world came together at the United Nations Security Council and said, Mr. Saddam Hussein must disarm. |
Cuando un Consejo de Seguridad unánime le dio una oportunidad final de proporcionar información y deponer las armas o enfrentar serias consecuencias, rehusó aprovechar esa última oportunidad. | When a unanimous Security Council gave him one final chance to disclose and disarm, or face serious consequences, he refused to comply with that final opportunity. |
Y como saben, no solo tratamos con el Talibán, dimos. al trabajar por medio de las Naciones Unidas y al trabajar por medio de la comunidad internacional, le dijimos claramente a Sadam Hussein que debía deponer las armas. | And as you know, not only did we deal with the Taliban, we gave—working through the United Nations and working through international community, we made it clear that Saddam Hussein should disarm. |
Muy al contrario, la tarea de Saadi no es cooperar, es engañar; no es deponer las armas, sino menoscabar (la labor de) los inspectores; no es apoyarlos, sino frustrarlos y asegurarse de que no se enteren de nada. | Quite the contrary, Saadi's job is not to cooperate, it is to deceive; not to disarm, but to undermine the inspectors; not to support them, but to frustrate them and to make sure they learn nothing. |
No es el momento de deponer las armas. | It is hardly the time to throw down our weapons. |
¿Usted quiere insistir en que tienen que deponer las armas? | Would you insist that they lay down their weapons? |
Deben deponer las armas y entablar un diálogo constructivo con el Gobierno ucraniano. | They must lay down their weapons and engage in constructive dialogue with the Ukrainian Government. |
Los revolucionarios y su jefe aceptan deponer las armas, y comienzan a integrarse a la vida civil como productores agropecuarios. | The revolutionists and their chief accept disarmament and they start to integrate into society as agricultural producers. |
El presidente que pusieron en el poder, Michael Djotodia, les ha ordenado deponer las armas y alistarse en el ejército nacional. | The president they put in power, Michael Djotodia, has instructed them to hand in their weapons and join the national army. |
Fundamentalmente, se hace hincapié en que todos los grupos armados deben poner fin de inmediato a sus ac‐ tividades violentas y deponer las armas. | Crucially, it emphasizes that all armed groups must immediately put an end to their violent activities and lay down their arms. |
Deben deponer las armas, abandonar todos los edificios gubernamentales que han ocupado ilícitamente y canalizar sus quejas por vías exclusivamente pacíficas y democráticas. | They must lay down their arms, vacate all illegally seized-Government buildings and address their grievances through exclusively peaceful and democratic means. |
Siempre debe deponer las armas y las manos de su maniquí en un lugar seguro, no demasiado cerca del maniquí está vistiendo. | You should always lay down the arms and the hands of your mannequin at a safe place, not too close to the mannequin you are dressing. |
También pueden decidir hacer otros gestos simbólicos: Por ejemplo, empezar a deponer las armas antes del plebiscito que se celebrará para refrendar el acuerdo de paz. | They can also choose to make other symbolic gestures. For example, start laying down arms before the plebiscite that will take place to endorse the peace agreement. |
Es evidente que la población de Albania solo se mostrará dispuesta a deponer las armas cuando se le ofrezca un futuro democrático y unas buenas perspectivas económicas. | It is obvious that people in Albania will only be prepared to lay down their arms if they are offered a democratic and prosperous future. |
