depletion
The depletion of conjugal love spreads resentment in relationships. | El vaciamiento del amor conyugal difunde resentimiento en las relaciones. |
The second step - this depletion: physical, emotional, physical weakness. | El segundo paso - este agotamiento:, debilidad emocional, físico físico. |
This was the reason for the depletion of the rich forestry. | Esta fue la razón del agotamiento de la rica silvicultura. |
The climate crisis shows the depletion of this system. | La crisis climática demuestra entonces el agotamiento de este sistema. |
But is this really depression - or just depletion? | ¿Pero es éste realmente depresión - o apenas agotamiento? |
Just a lot of depletion and depreciation. That's all. | Solo es un montón de disminución y depreciación, eso es todo. |
In addition, if overused, they can cause depletion of potassium. | Además, si se usan en exceso, pueden causar reducción de potasio. |
Safe for the environment: zero ozone depletion potential (ODP) | Seguro para el medio ambiente: Cero potencial de agotamiento de ozono (ODP) |
Glycogen depletion can be forestalled in three possible ways. | El agotamiento de glucógeno puede ser intervenido de tres maneras posibles. |
In some circumstances, a controlled and planned depletion could be considered. | En determinados supuestos, cabe considerar un agotamiento controlado y planeado. |
How does the Ecological Footprint measure this resource depletion? | ¿Cómo mide la Huella Ecológica este agotamiento de los recursos? |
Land is always exploited without due consideration for its depletion. | La tierra siempre se explota sin la debida consideración por su agotamiento. |
Significant anthropogenic production of such substances could increase ozone depletion. | La producción significativa antropógena de dichas sustancias podría aumentar el agotamiento del ozono. |
This renewable resource is being pushed towards depletion. | Este recurso renovable esta siendo empujado hacia su agotamiento. |
Adjusted savings Adjusted savings: natural resources depletion (% of GNI) | Ahorro ajustado Ahorros reajustados: Agotamiento de los recursos naturales (% del INB) |
This contributes to chronic cortisol depletion and consequently, adrenal exhaustion. | Esto contribuye al agotamiento crónico del cortisol y por lo tanto, agotamiento suprarrenal. |
You have understood climate change and the depletion of energy resources. | Ha entendido el cambio climático y el agotamiento de los recursos energéticos. |
So what causes desensitization and depletion of neurotransmitters? | Entonces, ¿Qué causa la desensibilización y el agotamiento de los neurotransmisores? |
Excess charging would cause gassing and water depletion. | El exceso de carga causa gasificación y agotamiento de agua. |
Any exploitation of such resources leads to depletion. | Toda explotación de este recurso conduce al agotamiento. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!