depending on conditions
- Ejemplos
Once clear of the port we will turn to the North or the South, depending on conditions of wind and waves. | Una vez fuera del puerto y dependiendo de la dirección del viento, tomaremos un rumbo concreto: Norte o Sur. |
Price unbeatable, satisfied or refunded 14 days (depending on conditions) | Precio inmejorable, satisfecho o reembolsado 14 días (según condiciones) |
Location and time to be determined each day depending on conditions. | Ubicación y tiempo a ser determinado cada día dependiendo de las condiciones. |
Live View Quality:720P @ 30fps (depending on conditions and mobile device) | Calidad: 720p @ 30fps (dependiendo de las condiciones y dispositivo móvil) |
Range up to 450-500 meters depending on conditions. | Alcance hasta 450-500 metros dependiendo de condiciones. |
You depart at noon, depending on conditions on the Drake Passage. | Partirá al mediodía, dependiendo de las condiciones del pasaje de Drake. |
With GeoLink this should be between 20 - 35 seconds normally (depending on conditions). | Con GeoLink esto deberia ser entre 20 y 35 segundos normalmente(dependiendo de las condiciones). |
Event will run the best 2 days of the window depending on conditions. | Evento se desarrollará el mejor 2 día de la ventana dependiendo de las condiciones. |
Advanced: (especially depending on conditions) | Avanzado: (sobre todo en función de las condiciones) |
Locations will vary depending on conditions. | Las ubicaciones variarán dependiendo de las condiciones. |
Schedule: Between 10am and 6pm (depending on conditions). | Programa de vuelo: Entre las 10am y 5pm (dependiendo de las condiciones climáticas) |
You may select whatever you prefer depending on conditions and the mood. | Usted puede seleccionar lo que usted prefiera, dependiendo de las condiciones y el estado de ánimo. |
The screen will hang out to a smooth surface in 8-12 hours, depending on conditions. | La pantalla colgará para formar una superficie uniforme en 8 a 12 horas, dependiendo de las condiciones. |
Internal rechargeable battery (Li-ion), optional: Up to 44 hours of battery life (depending on conditions of use). | Batería interna recargable (Li-ion), opcional: Hasta 44 horas de autonomía (según condiciones de uso). |
Opened can 1-4 months depending on conditions. | Un bote abierto puede durar de 1 a 4 meses dependiendo de sus condiciones. |
Again, the activity will be decided at the last moment by the guide, depending on conditions. | Una vez más, la actividad se decide en el último momento por el guía, dependiendo de las condiciones. |
Internal rechargeable battery (Li-ion), optional: Up to 44 hours of battery life (depending on conditions of use) li>. | Batería interna recargable (Li-ion), opcional: Hasta 44 horas de autonomía (según condiciones de uso). |
Rafting is class III + or below, depending on conditions. No previous experience is required. | El rafting es de clase III o menor, dependiendo de las condiciones, y no se requiere experiencia previa. |
This was one of several variations planned some years ago, the selection depending on conditions at the moment. | Es ésta una de algunas variantes planeada hace algunos años, la selección dependiendo de las condiciones del momento. |
Battery Life for Continuous Use: Approximately >100 hours with manganese battery (will vary depending on conditions) | Batería para uso continuo: Aproximadamente > 100 horas con la batería de manganeso (variará dependiendo de las condiciones) |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!