depender
Los resultados del estudio fueron mezclados y dependieron del tiempo de la evaluación. | Study results were mixed and depended on the time of assessment. |
Sus grandes éxitos dependieron ante nada de los cómicos. | Great success was down above all to the comedians. |
Las dosis administradas dependieron del peso corporal. | Actual doses administered were dependent on body weight. |
Estas mujeres han competido con las condiciones de vida y dependieron de sus propias habilidades. | These women have competed with life conditions and relied on their own abilities. |
En el pasado, la productividad y el éxito dependieron del músculo y del sudor escarpados. | In the past, productivity and success depended on sheer muscle and sweat. |
No dependieron el uno del otro para asegurarse que sus hechos fueron exactamente correctos. | They did not rely upon one another to ensure that their facts were exactly correct. |
De 1909 a 1933, las pequeñas Comunidades de España dependieron directamente del Consejo General. | From 1909 to 1933, the small Communities of Spain were directly dependent of the General Council. |
Más bien, tales actitudes dependieron en gran medida de los factores psicológicos, sociológicos, culturales e históricos. | Rather, such attitudes depended heavily on psychological, sociological, cultural, and historical factors. |
Los inspectores dependieron de dichas imágenes para la planificación y ejecución de las misiones. | Such imagery was relied on by the inspectors in the planning and execution of missions. |
En esta ocasión, las discusiones no dependieron de un protocolo diplomático. | Discussions are not guided by diplomatic protocol. |
Se produjeron malformaciones de la cabeza, boca, cara y grandes vasos sanguíneos que dependieron de la dosis. | Dose-dependent malformations of the head, mouth, face and large blood vessels occurred. |
Claro, en su obra aparecieron otros lemas, que dependieron de los objetos de su análisis. | Of course, in his work other slogans appeared, which depended on the objects of his analysis. |
Las decisiones que fueron tomando los fiscales sandinistas dependieron del departamento y del contexto. | The decisions of Sandinista party monitors varied depending on the department and the context. |
En India, por ejemplo, todas las campañas exitosas de Alfabetización Total dependieron de la labor de monitores voluntarios. | In India, for instance, all the successful Total Literacy Campaigns relied on volunteer facilitators. |
Esfuerzos tempranos para estimar los costos dependieron en suposiciones simplistas y no tomabaron en consideración las circunstancias locales. | Earlier efforts to estimate costs relied on simplified assumptions and did not take into account local circumstances. |
En algunas áreas los datos de máxima calidad no dependieron de ensayos clínicos (p. ej., trabajos de coste-efectividad). | In some areas, the highest quality evi- dence does not depend on randomized trials (e.g., cost-effectiveness). |
Porque los márgenes de beneficio al por menor eran bajos, los beneficios dependieron de atraer a clientes anticipados en los almacenes. | Because retail markups were low, profits depended upon attracting prospective customers into the stores. |
Otro punto fuerte es que el procesamiento histopatológico y el análisis fueron estandarizados y dependieron de los mismos patólogos. | Another strong point is that histopathologic processing and reading was standardized and conducted by the same pathologists. |
Los habitantes de estas comunidades, en su mayoría maya Tz'utujiles, dependieron de esta facilidad para emergencias y hospitalizacion. | The inhabitants of these communities, in their majority Tz'utujil Maya, depended on this facility for emergency and in-patient care. |
En 1998-2000, casi 40 de ellas dependieron de la agricultura para más del 50 por ciento de sus ingresos de exportación. | Nearly 40 of them depended on agriculture for over 50 percent of their export earnings in 1998-2000. |
