departemento
- Ejemplos
Me gusta tu departemento. | I like your place. |
Se solicita a los lectores a dejar sus pertenencias en los casilleros en la entrada del departemento. | Readers are being asked to leave their personal belongings in the locker, at the entrance of the department. |
Zrinjka PERUSKO, Directora, departemento de la cultura y de la comunicación, Instituto de relaciones internacionales - Zagreb (Croatia) | Zrinjka Perusko, Head, Department for Culture and Communication, Institute for International Relations - Zagreb (Croatia) |
Contáctanos al departemento de Eventos para organizar los bautizos (El precio es diferente: entre 40 et 70€ + TVA). | It is also possible. Please contact the department of EVENTS (Price will be different: between 40 and 70€ + TVA). |
La provincia del Sur Lipez está situada en la parte Sur del departemento de Potosí, en la frontera de Argentina y Chile. | The province of Sur Lipez is located in the Southern part of the department of Potosí, at the border with Argentina and Chile. |
La delegada me dice que su departemento no dispone de los datos y me remite a la policía, quien en su torno me envia a la inspección de trabajo. | Their representative says her department does not have data and directs me to the police–who, on their turn, point back to the labour inspection. |
En el departemento de conferencias hay 7 salas de las cuales 4 están interconectadas, tienen una capacidad de 470 personas y están perfectamente aptas para acoger cualquier tipo de eventos. | In the conference section there are 7 rooms, 4 of them are connected, and they have a capacity for 470 guests. They are ideal for all kinds of events. |
Si bien se ubican en las Cañitas no está en el centro del ruido pudiendo disfrutar de una burbuja de tranquilidad en una zona de mcho movimiento. El departemento está puesto a nuevo. | Although the apartment islocated in Cañitas, it is not in the center of the noise; so you can enjoy a kind of tranquility bubble in an movement area. |
A lo largo de los años, la división ha ampliado su propia oferta a través de la distribución de lavametales a base de solvente y a través la apertura de un pequeño departemento de plantas de pintura robotizadas. | Over years, the division has amplified its own offer through the distribution of solvent-based metal washing machine and through the opening of a small department dedicated to the planning of robotized coating plants. |
Este departemento es el lugar ideal para estudiar la numismática, la arqueología, la historia del arte y las técnicas, pero también la historia de los coleccionistas y las colecciones, desde los tesoros y los gabinetes de curiosidad hasta la creación de los museos. | The Department is a privileged place to study numismatics, archaeology, art and techniques history, the history of collectors and collections since treasures of curio cabinets up to the creation of museums. |
No se le puede cargar todo al Departemento de Justicia | You can't blame it all on the Justice Department. |
Kontour está financiado por el Departemento Economía/Tecnología/Mujeres del Senado. | Kontour is financed by the Berlin Senate's Department for the Economy/Technology/Women. |
Clima: Frío y seco en casi todo el Departemento y templado en los valles. | Weather: Cold and dry in most parts of the département and warm in the valleys. |
La ciudad de Sainte-Maxime se encuentra en el Departemento de Var, en la bahía de Saint Tropez, protegido por el Massif des Maures. | The town of Sainte Maxime is in the Departement Var, at the Bay of Saint Tropez, protected by the Massif des Maures. |
Saint Tropez se encuentra a una corta distancia y es una pequeña ciudad portuaria en la Costa Azul, en el Departemento de Var. | In a short distance is Saint Tropez. Saint Tropez is a small harbor town on the French Rivièra, in the Departement Var. |
Josef Schlatter, Jefe de la Sección de Riesgos Nutricionales y Toxicológicos, Departemento Federal de Asuntos Internos (FDHA), Oficinae Federal de Sialud Pubica (FOPH), Dirección Protección de los Consumidores, Zurich, Suiza. | Josef Schlatter, Former Head of the Nutritional and Toxicological Risks Section, Federal Department of Home Affairs (FDHA), Federal Office of Public Health (FOPH), Consumer Protection Directorate, Zurich, Switzerland (retired). |
Ha sido visto en muchos periódicos: el Departemento de Transporte Estadounidense distribuyó un mensaje de prensa el Viernes expliando que la Administración Nacional de Seguridad de Tráfico en Carreteras (NHTSA en Ingés) ha estimado 32,788 muertes en el proceso de transporte en 2010. | It's been all over the papers: the U.S. Department of Transportation issued a press release on Friday explaining that the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) has estimated 32,788 U.S. traffic fatalities in 2010. |
El departemento está pagado, es tuyo. | Listen, your apartment's paid for. It's yours. |
El departemento está puesto a nuevo. | The apartment is refurbished. |
Sr. Mike Bevan, Director Adjunto des Departemento de Ciencias, John Innes Centre (Reino Unido) | Mr. Mike Bevan, Deputy Director Science, John Innes Centre (United Kingdom) |
