Naturalmente el sistema puede ajustarse infinitamente dentro de estos valores. | Naturally the system can be adjusted infinitely within these values. |
Hay muchas variaciones y diseños únicos dentro de estas categorías. | There are many variations and unique designs within these categories. |
Hay una variedad de diferentes símbolos dentro de este juego. | There are a variety of different symbols within this game. |
Pero usted quiere satisfacer sus ambiciones dentro de tres años. | But you want to fulfill your ambitions within three years. |
Krishna confirma en elBhagavad-gitaque elatmaes la misma dentro de cada especie. | Krishna confirms in theBhagavad-gitathat theatmais the same within every species. |
Usted no necesita una eTA para viajar dentro de Canadá. | You do not need an eTA for travel within Canada. |
Todo es muy fácil y terminado dentro de pocos minutos. | Everything is very easy and done within a few minutes. |
Puede sustituir palabras dentro de cualquier archivo que contenga texto. | You can replace words inside any file that contains text. |
Este ERP es utilizado por 220 empleados dentro de BIR. | This ERP is used by 220 employees within BIR. |
Hay centros termales, balnearios y lagos dentro de 0-50 km. | There are thermal resorts, spas and lakes within 0-50 km. |
Pero que el tema deberá analizarse, dentro de su bloque. | But that the subject must be analyzed, within its block. |
El objeto puede devolverse dentro de 30 días de recibo. | The object can be returned within 30 days of receipt. |
Ahora puedes realizar llamadas dentro de España y ahorrarte dinero. | Now you can make calls within Spain and save money. |
Mi amor infundirá dentro de ti más paz y seguridad. | My love will instill within you more peace and security. |
Primera ofensa dentro de un año escolar = 30 días b. | First offense within a school year = 30 days b. |
Todas estas preguntas y más respondidas dentro de esta Entrevista. | All these questions and more are answered within this Interview. |
Prepara o mantiene libros y registros dentro de las Bahamas. | Prepares or maintains books and records within the Bahamas. |
Solo 15% se encuentran dentro de la sustancia del páncreas. | Only 15% are found within the substance of the pancreas. |
Todas estas preguntas y más son contestadas dentro de esta entrevista. | All these questions and more are answered within this interview. |
Tenía un amor dentro de él que era tan fuerte. | He had a love inside him that was so strong. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!