dentro de mí

Popularity
500+ learners.
Porque necesitaba para descubrir lo que había dentro de mí.
Because I needed to discover what was inside of me.
La paz que había escondida dentro de mí ha salido.
The peace that was hidden inside of me came out.
Puedo sentir que algo malo está sucediendo dentro de mí.
I can feel that something bad is happening inside me.
Probablemente no esta cosa dentro de mí que hace deportista deportivo.
Probably not this thing inside me that makes sporty athlete.
Kate, quiero que pongas a tu bebé dentro de mí.
Kate, I want you to put your baby inside me.
Pero entonces el Espíritu comienza a revolverse dentro de mí.
But then the Spirit begins to churn inside me.
Siento la sangre de un campeón, deslizándose dentro de mí.
I feel the blood of a champion, swelling inside me.
Siento la sangre de un campeón, creciendo dentro de mí.
I feel the blood of a champion, swelling inside me.
Es como si hubieran dos personas dentro de mí:
It's as if there were two people inside of me:
La música toca realmente tocar un acorde dentro de mí.
The tunes he plays really touch a chord within me.
Las consonancias él juega realmente tacto un acorde dentro de mí.
The tunes he plays really touch a chord within me.
Las respuestas dentro de mí vienen a mi conocimiento fácilmente.
The answers within me come to my awareness with ease.
La colección de valores humanos dentro de mí es 'educare'.
The collection of human values within me is 'educare'.
No tengo palabras para describir los cambios dentro de mí.
I have no words to describe the changes inside me.
No puedo seguir viviendo con este dolor dentro de mí.
I can't go on living with this hurt inside me.
Tengo tanto dentro de mí, has visto solamente un poco.
I've so much inside me, you've seen only a bit.
Y todo lo que queda dentro de mí es rabia.
And all that's left inside of me is rage.
El problema es que el Wendigo está todavía dentro de mí.
The problem is that the Wendigo is still inside me.
Si me transformo, entonces esa cosa está dentro de mí.
If I am transforming, then that thing's still inside me.
Nada que pase nueve meses dentro de mí es bueno.
Nothing that spent nine months in me is good.
Palabra del día
esparcir