dentro de casa

Cansado de quedarse dentro de casa, Celso salió al jardín.
Tired of staying inside, Celso went out into the garden.
Puede usarse dentro de casa o en el jardín.
It can be used indoors or in the garden.
Que su hija haga cristales dentro de casa con esta actividad.
Your child can make crystals indoors with this activity.
Diles que es un día de campo dentro de casa, ¿sabes?
Tell them that it's an indoor picnic, you know?
Atrapa a la serpiente con una trampa dentro de casa.
Catch the snake with an indoor trap.
Está claro que deberá permanecer dentro de casa en todo momento.
You must, of course, remain indoors at all times.
Incluso si estás dentro de casa, continúa ejercitándolo.
Even if you are indoors, keep exercising.
Artilugios para espacios urbanos y muy reducidos, que pueden incluso instalarse dentro de casa.
Gadgets for urban areas and very small, which can even be installed indoors.
Pon el marco dentro de casa en la noche.
Bring the drying frame indoors at night.
Calefacción de gas natural y agua del canal de Isabel II dentro de casa.
Natural gas heating and water channel Isabel II indoors.
Permanecer dentro de casa en una habitación oscura.
Stay indoors in a darkened room.
Érico estaba cansado de quedarse dentro de casa.
Eric was tired of staying indoors.
Normalmente no llevas gorra dentro de casa.
You don't normally wear a hat indoors.
Yo prefiero pasar tiempo dentro de casa.
I prefer spending time indoors.
Nuestro jardín luce diferente y como hace mucho frío afuera, preferimos permanecer dentro de casa.
Our garden looks differently and since it's really cold outside, we prefer to live indoors.
¿Han mirado dentro de casa?
Have you looked inside?
¡Podemos pasárnoslo bien dentro de casa!
We can have fun inside!
Disculpe, Sr. Joaquim... Hijo, estas cosas se están acumulando dentro de casa.
Son, these things are piling up inside.
Dentro de poco lloverá dentro de casa.
Soon, it'll be raining inside.
Quédese dentro de casa.
You just stay inside.
Palabra del día
dormir hasta tarde