densely-populated
- Ejemplos
It passes under densely-populated residential suburbs. | Pasa por debajo de suburbios residenciales densamente poblados. |
Even in the most densely-populated areas, it doesn't exceed 12 cases a day. | Incluso en las zonas de más densidad de población, no excede de 12 por día. |
She said it was forbidden to situate weapons and carry out attacks from densely-populated civilian areas. | Acentuó que está prohibido ubicar armas y realizar ataques desde áreas densas de población. |
It is hard to imagine how this would be done in Europe's densely-populated areas. | Ahora bien, cuesta imaginar cómo podría hacerse algo parecido en las zonas densamente pobladas de Europa. |
The incident in question is particularly dramatic, and utterly scandalous, as it took place in a densely-populated area. | El incidente en cuestión es especialmente dramático y totalmente escandaloso porque tuvo lugar en una zona densamente poblada. |
Malta is a small and densely-populated island nation comprising an archipelago of seven islands, three of which are inhabited. | Malta es una pequeña y densamente poblada isla que comprende un archipiélago de siete islas, tres de las cuales están habitadas. |
The tunnels, he said, were located in a densely-populated residential area where buildings were five and six stories high. | Según él, esos túneles están situados en un barrio de viviendas densamente poblado con edificios de cinco y seis pisos. |
In Dar El Salaam, a densely-populated neighbourhood in southern Cairo, demonstrators claim they have taken over the police station. | En Dar El Salaam, un barrio densamente poblado en el sur de El Cairo, los manifestantes afirman que han tomado la comisaría de policía. |
It is also the most densely-populated (84.21 inhabitants per km2) and has the highest urbanisation rate at 90 per cent. | Es también la de mayor densidad demográfica (84,21 hab./km2) y la que ostenta una tasa más alta de urbanización (90%). |
Urban Labs help reach consensus on priority investments to improve densely-populated neighborhoods or those with accelerated urban growth. | Los Urban Labs ayudan a lograr un consenso sobre las inversiones prioritarias para mejorar barrios densamente poblados o aquellos que viven un crecimiento urbano acelerado. |
The repeated violations committed by the regime have caused 29 fatalities and dozens of injuries, and densely-populated areas continue to be targeted. | Las repetidas violaciones cometidas por el régimen han causado 29 muertos y decenas de heridos, y siguen cometiéndose ataques contra zonas densamente pobladas. |
Many millions more people are projected to be flooded each year, particularly in densely-populated low-lying areas. | Según las proyecciones, millones de personas serán víctimas de inundaciones cada año, especialmente en las zonas de baja altitud y de densa población. |
Health staff are also setting up a clinic at the densely-populated South Sudan Red Cross, where medical supplies are limited. | El personal de salud también está estableciendo una clínica en la Cruz Roja de Sudán del Sur, un sitio sobrepoblado cuyos suministros médicos son limitados. |
With their crude targeting abilities, these weapons wreaked havoc in densely-populated west Mosul and took the lives of thousands of civilians. | Al ser tan poco precisas, estas armas han causado estragos en zonas densamente pobladas del oeste de Mosul y se han cobrado miles de vidas civiles. |
Founded in 1174 as a shelter for the poor, it has since represented a beacon of care and excellency for a densely-populated area. | Fue fundado en 1174 como un albergue para los pobres y, desde entonces, constituye un modelo de atención y excelencia en un área densamente poblada. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, one minute is not long to discuss the enormous problems facing the large and densely-populated country of Nigeria. | – Señor Presidente, señor Comisario, Señorías, un minuto no basta para debatir los enormes problemas a los que se enfrenta el grande y populoso país de Nigeria. |
El Dorado International Airport is bombarding densely-populated neighborhoods on the margins of the airport, including Fontibón, with extreme noise pollution. | El aeropuerto internacional El Dorado está sometiendo a una extrema contaminación acústica a unos barrios densamente poblados en los alrededores del aeropuerto, incluyendo el barrio de Fontibón. |
It is one of the most densely-populated places in the world, and around 80% of the population lives on less than USD 2 a day. | Es uno de los lugares más densamente poblados del mundo; cerca del 80% de la población vive con menos de dos dólares estadounidenses por día. |
First, providing for the needed rates of increase of the per-capita productive powers of labor of the densely-populated regions of Asia. | La primera es generar el ritmo necesario de aumento de la capacidad productiva per cápita de la fuerza laboral de las regiones densamente pobladas de Asia. |
Less densely-populated, rural or peripheral regions can therefore make good use of the possibility offered in this context to create jobs and to generate economic growth. | Las regiones periféricas o rurales menos densamente pobladas pueden aprovechar la posibilidad que se les ofrece en este contexto para crear puestos de trabajo y para generar crecimiento económico. |
