denounced
-denunciado
Participio pasado dedenounce.Hay otras traducciones para esta conjugación.

denounce

This statement was denounced by all sectors of the country.
Esta declaración fue desautorizada por todos los sectores del país.
Several families had denounced the disappearances of their loved ones.
Varias familias han denunciado la desaparición de sus seres queridos.
For its part, the EZLN denounced these events as a farce.
Por su parte, el EZLN denunció estos eventos como una farsa.
His comment was heard by one person, who denounced him.
Su comentario fue escuchado por una persona que lo denunció.
The government has denounced this as robbery against the consumers.
El gobierno ha denunciado esto como un robo contra los consumidores.
He was arrested after being denounced by Luis Marie Stanislas Freron.
Fue detenido después de ser denunciado por Luis Marie Stanislas Freron.
Pope John Paul II denounced this influence in today's world.
Papa Juan Paul II denunci esta influencia en mundo del hoy.
Yes, the nature of their rule should be denounced.
Sí, la naturaleza de su régimen debe ser denunciada.
It has been denounced as leading to enthusiasm and fanaticisms.
Se la ha denunciado como conduciendo al entusiasmo y fanatismo.
They are the scandalous economic inequalities denounced by the prophets.
Son las escandalosas desigualdades económicas denunciados por los profetas.
The CNTE denounced new threats of dismissals and salary deductions.
La CNTE denunció nuevas amenazas de ceses y descuentos.
They also denounced the poor quality of maintenance services.
También denunciaron la baja calidad de los servicios de mantenimiento.
Polls with inappropriate content will be denounced and deleted.
Las votaciones con contenido inapropiado serán denunciadas y eliminadas.
The hospital denounced this to the competent judicial authorities.
El hospital denunció este hecho a las autoridades judiciales competentes.
Even those who work here, painters and carpenters are publicly denounced.
Incluso los que trabajan aquí, pintores y carpinteros, son denunciados públicamente.
A similar meeting was denounced in La Union, Nueva Guinea.
Una reunión similar nos fue denunciada en La Unión-Nueva Guinea.
This was the situation denounced by Grup de Treball.
Esta era la situación que denunciaba Grup de Treball.
My gran denounced me for stealing clothes from the house.
Mi abuela me denunció por andar robando ropa de la casa.
And he has publicly denounced the actions of al Qaeda.
Y ha denunciado públicamente las acciones de al-Qaeda.
The person practicing Spam email if denounced received three warnings.
La persona que practica email spam si denunciaba recibido tres advertencias.
Palabra del día
la cometa