Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodenotar.

denotar

En diagramas, los ángulos rectos se denotan con un pequeño cuadrado.
In diagrams, right angles are denoted with a small square.
Números enteros que denotan orden, distintos de número o cantidad.
Whole numbers that denote order, as distinct from number or quantity.
Número de 1 a 10 denotan resistencia ascendente cero.
Number from 1 to 10 denote ascending scratch resistance.
Los puntos todos de cuyos vecinos pertenecen a se denotan por.
The points all of whose neighbor belong to are denoted by.
Las líneas punteadas denotan probabilidades de detección 95% y 50%.
The dashed lines denote 95% and 50% detection probabilities.
El término se utiliza porcentaje de pago teórica a lo denotan.
The term theoretical payout percentage is used to denote it.
Algunos tienen nombres que denotan sus orígenes indígenas.
Some have names that bely their indigenous origins.
Los grises pastel denotan que no tenéis ninguna preferencia.
Pastel grays denote that you have no preference.
Por lo tanto, los sueños relacionados con rosas denotan felicidad y el placer.
Thus, dreams related to roses denote happiness and pleasure.
Alas denotan la fuerza, la velocidad y la independencia.
Wings denote the strength, speed and independence.
Estos símbolos denotan acciones que son OBLIGATORIAS.
These symbols denote actions that are COMPULSORY.
Decimales en Marruecos se denotan con comas.
Decimal places in Morocco are denoted with commas.
Estas novedades denotan una mayor movilidad internacional del cuerpo docente.
These developments imply increased international mobility of faculty and teaching personnel.
Estas son mis palabras favoritas ya que denotan mi relación con él.
These are my favorite words as they denote my relationship with Him.
Se denominan con niveles respectivos, estos niveles se denotan por números.
They are termed with respective levels, these levels are denoted by numbers.
Su rostro iluminado y sus ojos vidriosos denotan felicidad.
His lit up face and shiny eyes show his happiness.
Aquí, los recursos, más que el espacio físico, denotan un mayor estatus.
Here resources, more than physical space, denote increased status.
Nada se dice, solo el susurro de unas imágenes que denotan reflexión.
Nothing is said, just whispered images which connote reflection.
Las biografías cortas, como ésta, denotan el carácter verdadero.
Short biographies, like this one, denote true character.
Los colores escogidos denotan naturalidad, autenticidad y calidad.
The colours indicate naturalness, authenticity and quality.
Palabra del día
el acertijo