Su denominacion proviene de la palabra espanola 'platina', diminutivo de plata. | The origin of the name comes from the Spanish word 'platina' meaning 'silver'. |
Recibio su denominacion de las palabras griegas 'protos' y 'actinos', o sea, primer rayo. | The origin of the name comes from the Greek word 'protos' meaning 'first'. |
De alguna manera, la creación de esta copa, reafirma y apoya la otorgación de la denominacion de origen al Perú. | Somehow, the creation of this cup, reaffirms and supports the granting of the appellation of origin in Peru. |
Esta consta de la denominacion basica y de los simbolos complementarios que expresan diferencias en cuanto a la ejecucion basica. | It consists of the basic designation and supplementary characters that express the difference from the basic version. |
Region Pajota es la denominacion de una parte de la Brabant flamenca, al sur-oeste de Bruselas, entre las riveras del Sena y del Dender. | Pajottenland is the naming for a part of Vlaams-Brabant, loam region, south west of Brussels, between the rivers Zenne and Dender. |
Habiendo salido de una denominacion que enfatiza la gracia/obras y luchando con el pecado como creyente, yo quiero con todo mi corazon?abrazar lo que usted esta ensenando! | Coming out of a denomination that stressed grace/ works and struggling w/ sin as a believer, I want w/all my heart to embrace what you're teaching! |
Creo que en nuestros días no es preciso someter a nuevo examen esta denominacion, y que la acepcion en que la empleamos ha prevalecido, por lo general sobre la acepcion de Apollinaire. | I believe that there is no point today in dwelling any further on this word and that the meaning we gave it initially has generally prevailed over its Apollinarian sense. |
Nosotros que vivimos regímenes y sistemas de opresión de diversos tipos, nos reconocemos en esta denominacion porque muestra precisamente y de manera cruda a todos los opresores la realidad del estado en el cual nos quieren encerrar. | We, who experience diverse regimes and systems of oppression, recognize ourselves in this name because it demonstrates to all the oppressors, precisely and in a crude way, the reality of the state in which they want to confine us. |
Descripción de los diferentes productos con Denominacion de Origen o Euskolabel. | Description of the different products with Name of Origin or Euskolabel. |
Historia y localización Toro es una denominación situada en Castilla-León. | History and location Toro is a denomination situated in Castilla-León. |
¿Y degustar un vino con las mejor denominación de origen? | And taste a wine with the best denomination of origin? |
Gastronomía local con productos denominación de origen en nuestro restaurante. | Local gastronomy with designation of origin products at our restaurant. |
Cada denominación lleva 1 punto que es igual a 0.01. | Each denomination bears 1 point, which is equal to 0.01. |
Todas las calles de Marinaleda cambiaron de denominación en 1979. | All the streets of Marinaleda changed their denomination in 1979. |
La denominación principal incluye drogas bajo investigación en otros países. | The main heading includes drugs under investigation in foreign countries. |
Presentación Premios Denominación de Origen concejalía de Castilla la Mancha. | Presentation Awards Denomination of Origin council of Castilla la Mancha. |
En la literatura, asumió la denominación de Portugal hasta 1800. | In the literature he assumed the appellation of Portugal until 1800. |
Nombre de una denominación de origen o indicación geográfica protegida | Name of a protected designation of origin or geographical indication |
Al-Nusra es la antigua denominación de al-Qaeda en Siria. | Al-Nusra is the former name of Al-Qaeda in Syria. |
El procedimiento para registrar una denominación suele tardar varios años. | The procedure for registering a name generally takes several years. |
