denegar
Preguntar: Solicita a los usuarios que concedan o denieguen las solicitudes de permisos peligrosos. | Prompt: Prompts users to grant or deny dangerous permission requests. |
Preguntar: Se solicita a los usuarios que concedan o denieguen las solicitudes de permisos peligrosos. | Prompt: Users are prompted to grant or deny dangerous permission requests. |
No está bien que me denieguen la admisión porque alguien quiere castigar a Louis. | It is not right that I'm being denied admission because someone's punishing Louis. |
De forma predeterminada, se solicitará a los usuarios que concedan o denieguen las solicitudes de permisos peligrosos. | By default, users are prompted to grant or deny dangerous permission requests. |
De forma predeterminada, se solicitará a los usuarios que concedan o denieguen las solicitudes de permisos peligrosos. | By default, users are prompted to grant of deny dangerous permission requests. |
Los Neologismos son la manera más fácil de enseñarles a otros que denieguen las escrituras sin darse cuenta. | Neologisms are the easiest way to teach others to deny scripture unwittingly. |
En todo el mundo es frecuente que se denieguen esos derechos a los hombres y las mujeres con discapacidad. | These rights are commonly denied to both men and women with disabilities worldwide. |
El conector permite aquellos dispositivos que otras reglas de filtrado no bloqueen o denieguen. | Devices that are not blocked or denied via other filter rules are allowed through the connector. |
Usted controla si solicitar a los usuarios que concedan o denieguen una solicitud de permiso por parte de las aplicaciones. | You control whether to prompt users to grant or deny a permission request from apps. |
El conector para Exchange ActiveSync permite aquellos dispositivos que otras reglas de filtrado no bloqueen o denieguen. | Devices that are not blocked or denied via other filter rules are allowed through the connector for Exchange ActiveSync. |
Además, complica el proceso de prescripción y aumenta el riesgo de que las recetas se denieguen debido a errores formales. | It also complicates the prescription process and increases the risk that prescriptions will be denied due to clerical errors. |
Usted controla si solicitar a los usuarios que concedan o denieguen una solicitud de permiso por parte de las aplicaciones. | You control whether the user is prompted to grant or deny the permission request from the app. |
Preguntar: Se solicita a los usuarios que concedan o denieguen las solicitudes de permisos peligrosos de este grupo para esta aplicación. | Prompt: Users are prompted to grant or deny dangerous permission requests from this permission group for this app. |
Si configura un tiempo de espera demasiado largo, es posible que se denieguen las conexiones entrantes del usuario porque el servidor no tiene recursos suficientes. | If you configure too long a timeout, incoming user connections might be denied because the server doesn't have enough resources. |
Al usar uno de estos tipos de regla de firewall, puede crear excepciones que permitan o denieguen explícitamente una conexión a través de Firewall de Windows. | By using one of these firewall rule types, you can create exceptions to explicitly allow or explicitly deny a connection through Windows Firewall. |
Hemos de poder prometerles que la exigencia de visado quedará suprimida cuando se denieguen menos de un 2 % de las solicitudes de visado. | We must be able to promise them that the visa requirement will be abolished when fewer than 2% of visa applications are rejected. |
Si deja pasar el tiempo, habrá más posibilidades de que le denieguen la solicitud y no recibirá ayudas del gobierno (alojamiento y comida). | If you wait too long, your claim is more likely to be refused, and you may not get help from the government (housing and food). |
Los oficiales designados y los oficiales de coordinación de la seguridad recibirán listas consolidadas de solicitudes de acreditación para fines de seguridad por viajes para que las examinen, aprueben o denieguen. | Designated officials and field security coordination officers will then receive consolidated lists of travel security clearance requests for review, approval or denial. |
Estar bajo los efectos del alcohol o las drogas implica que le denieguen la entrada al estadio Santiago Bernabéu o lo expulsen del mismo por provocar altercados una vez dentro. | Being under the influence of alcohol or drugs may imply that you are refused entry to the Santiago Bernabeu stadium or expelled for provoking riots once inside. |
Si el sitio utiliza un método de autenticación que identifica a los usuarios, puede preparar reglas de autorización que permitan el acceso a algunos usuarios y lo denieguen a otros. | If your site uses an authentication method that identifies its users, you can set up authorization rules that allow access to some users and deny access to others. |
