denegar

El correo electrónico confirmando o denegando la solicitud procede de la dirección electrónica no-reply@ustraveldocs.com.
The e-mail confirming or denying your request comes from no-reply@ustraveldocs.com.
No estamos denegando un juicio al Sr. Jones.
We are not denying Mr. Jones a trial.
Explicar porque su distrito escolar está proponiendo o denegando tomar la acción; 3.
Explain why your school district is proposing or refusing to take the action; 3.
Nota: El correo electrónico confirmando o denegando su solicitud será enviado de la dirección no-reply@ustraveldocs.com.
Note: The email confirming or denying your request will come from no-reply@ustraveldocs.com.
A nivel nacional se aplica en términos administrativos denegando las licencias necesarias.
At national level, it is implemented in administrative terms by denying the requisite licences.
Pero a millones de niños en el mundo se les están denegando estos derechos.
But for millions of children around the world, these rights are denied.
A ustedes se les está denegando lo que sus cuerpos necesitan en estos momentos.
You are being denied what your bodies need at this time.
A generaciones futuras de sirios se les está denegando el derecho a aprender en paz.
Future generations of Syrians are being denied the right to learn in peace.
El Gobierno de Italia ha venido denegando la entrada a los barcos de rescate de las ONG.
The Government of Italy has been denying entry to NGO rescue ships.
Compartir denegando la lectura: impide la apertura en el modo de lectura.
Share Deny Read—Prevents others from opening in read mode.
Tanto la empresa como la agencia se negaron a pagar su tratamiento, denegando su responsabilidad.
Both the company and the agency refused to pay for his treatment, each denying responsibility.
No podemos continuar denegando la representación a grandes continentes y poblaciones en el Consejo de Seguridad.
We cannot continue to deny the representation of vast continents and populations on the Security Council.
¿Quiere que le siga denegando?
Want to keep getting knocked down?
Era demasiado mezquino, estaba demasiado concentrado en lo que creía que me estaba denegando.
I was too petty, too focussed on what I thought he was denying me.
En segundo lugar, algunas ONG piensan que se les está denegando, injustamente, el acceso a la financiación principal.
Secondly, NGOs feel that they are being unfairly denied access to core funding.
A este punto, CVS ha sido configurado pero SELinux sigue denegando en ingreso y el acceso a archivos.
At this point, CVS has been configured but SELinux will still deny logins and file access.
Esto fue una de las razones por las que el Gobernador Arnold Schwarzenegger escribió la cita denegando su clemencia.
This was one reason that Governor Arnold Schwarzenegger cited for denying him clemency.
Como señaló AI se sigue denegando a los trabajadores domésticos migratorios la protección de la legislación laboral.
Domestic migrant workers continue to be denied the protection of labour legislation, as noted by AI.
El juez María Vasaly emitió su orden denegando la moción de juicio sumario el 11 de mayo de 2015.
Judge Mary Vasaly issued her order denying the motion for summary judgment on May 11, 2015.
No podemos cerrar la vía de la negociación con la Comisión denegando la aprobación de la gestión.
We cannot close the door to negotiations with the Commission by refusing to grant discharge.
Palabra del día
el patinaje