Resultados posibles:
denegamos
-we deny
Presente para el sujeto nosotros del verbo denegar.
denegamos
-we denied
Pretérito para el sujeto nosotros del verbo denegar.

denegar

A menudo denegamos cumplir el llamamiento que recibimos.
We often refuse to fulfill the calling that we received.
Yo me pregunto por qué precisamente nosotros, los europeos, denegamos una aportación voluntaria.
I ask myself why we, who are after all Europeans, should refuse to make a voluntary contribution.
Si denegamos su solicitud, en algunos casos tendrá derecho a solicitar una revisión de la negativa.
If we deny your request, in some cases you may have a right to request a review of the denial.
Si denegamos una porción de su solicitud, usted puede decidir reenviar para los asuntos que no están en disputa.
If we deny a portion of your request, you can decide to refile for the issues not in dispute.
Cada año mostramos al Consejo la tarjeta amarilla y le denegamos la aprobación de la gestión, y no sucede nada.
Every year, we show the Council the yellow card of discharge refusal and nothing happens.
Por favor, tenga en cuenta que de vez en cuando denegamos las solicitudes y que ninguna solicitud tiene garantías de ser aceptada.
Please note that we deny applications from time to time, and no application is guaranteed acceptance.
Sábado, 26 de agosto, 2006 – denegamos hacer entrevistas Queridos amigos, Es la noche del sábado y ya es tarde (hora Sueca).
Saturday, August 26, 2006–decline of interviews Dear Friends, It's late Saturday evening (Swedish time).
Por lo tanto denegamos el permiso a quienes desarrollan software para que programen el acceso directo a nuestra base de datos en su software.
Therefore we deny permission to software developers to program automatic access to our database into their software.
Además, denegamos cualquier garantía de que nuestros sitios web estén libres de infección por virus o cualquier otra cosa que tenga propiedades contaminantes o destructivas.
Further, we disclaim any warranty that our websites are free from infection by virus or anything else that has contaminating or destructive properties.
¿Qué crédito tendrá, a ojos de nuestros ciudadanos, si les denegamos los beneficios que entraña una mayor posibilidad de elección y precios más baratos de la energía?
What credibility will it have in the eyes of the our citizens if we deny them the benefits of more choice and lower energy prices?
Existen algunas razones por las que podríamos no dejarlo ver u obtener una copia de su PHI, y si denegamos su petición le diremos por qué.
There are some reasons why we may not let you see or get a copy of your PHI, and if we deny your request we will tell you why.
La gente, los ciudadanos de los Estados miembros, tienen una enorme cantidad de inteligencia colectivamente, y sin embargo les denegamos el derecho a tomar sus propias decisiones.
The people, the citizens of the Member States, have an enormous amount of intelligence collectively, yet we deny them the right to make their own decisions.
Específicamente denegamos cualquier garantía, explícita o implícita, con respecto a los productos o servicios vendidos, incluyendo garantías de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular.
We specifically disclaim any guarantee or warranty, express or implied, with respect to any products or services sold, including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose.
Así que siguiendo nuestro plan (de denegar entrevistas para los medios de comunicación Suecos mayormente hostiles y sesgados), denegamos ser entrevistados, algo que la dejo aparentemente decepcionada.
So, sticking to our plan (to not grant interviews to the largely hostile and biased Swedish media), we did not grant an interview much to her apparent disappointment.
Si denegamos su solicitud de modificación, le entregaremos una denegación escrita con las razones de dicho rechazo y el derecho de presentar una declaración escrita en la que se manifieste su desacuerdo con la denegación.
If we deny your request, you may submit a written statement of your disagreement with that decision, and we may, in turn, prepare a written rebuttal.
Si te denegamos el embarque y optas por viajar en un vuelo posterior con nosotros, tendrás derecho a comida y bebida y a realizar dos llamadas de teléfono (u otro medio de comunicación) mientras esperas.
If you're denied boarding, and you choose to travel on a later departure with us, then you'll be entitled to food and drinks and 2 telephone calls (or other means of contact) while you wait.
Si denegamos su petición de enmienda, tiene el derecho de presentarnos una declaración de desacuerdo, y podríamos preparar una refutación a su declaración y le daríamos una copia de dicha refutación.
If we deny your request for amendment, you have the right to file a statement of disagreement with us and we may prepare a rebuttal to your statement and will provide you with a copy of any such rebuttal.
Por este motivo, denegamos nuestra aprobación general.
This is why we refused to give our blanket approval.
Hemos de respetar nuestra decisión, y en este momento le denegamos su solicitud de una licencia.
We've got to stand by our decision here, and we have to deny your request for a licence at this time.
A continuación, tenemos que conceder a los Profesores de Historia el permiso para la Edición de Estado, mientras que le denegamos ese permiso a Ayudantes de los Profesores de Historia.
Next, we need to grant History Teachers the Edit State permission while denying this permission to Assistant History Teachers.
Palabra del día
la fiesta de traje