denegar
A menudo denegamos cumplir el llamamiento que recibimos. | We often refuse to fulfill the calling that we received. |
Yo me pregunto por qué precisamente nosotros, los europeos, denegamos una aportación voluntaria. | I ask myself why we, who are after all Europeans, should refuse to make a voluntary contribution. |
Si denegamos su solicitud, en algunos casos tendrá derecho a solicitar una revisión de la negativa. | If we deny your request, in some cases you may have a right to request a review of the denial. |
Si denegamos una porción de su solicitud, usted puede decidir reenviar para los asuntos que no están en disputa. | If we deny a portion of your request, you can decide to refile for the issues not in dispute. |
Cada año mostramos al Consejo la tarjeta amarilla y le denegamos la aprobación de la gestión, y no sucede nada. | Every year, we show the Council the yellow card of discharge refusal and nothing happens. |
Por favor, tenga en cuenta que de vez en cuando denegamos las solicitudes y que ninguna solicitud tiene garantías de ser aceptada. | Please note that we deny applications from time to time, and no application is guaranteed acceptance. |
Sábado, 26 de agosto, 2006 – denegamos hacer entrevistas Queridos amigos, Es la noche del sábado y ya es tarde (hora Sueca). | Saturday, August 26, 2006–decline of interviews Dear Friends, It's late Saturday evening (Swedish time). |
Por lo tanto denegamos el permiso a quienes desarrollan software para que programen el acceso directo a nuestra base de datos en su software. | Therefore we deny permission to software developers to program automatic access to our database into their software. |
Además, denegamos cualquier garantía de que nuestros sitios web estén libres de infección por virus o cualquier otra cosa que tenga propiedades contaminantes o destructivas. | Further, we disclaim any warranty that our websites are free from infection by virus or anything else that has contaminating or destructive properties. |
¿Qué crédito tendrá, a ojos de nuestros ciudadanos, si les denegamos los beneficios que entraña una mayor posibilidad de elección y precios más baratos de la energía? | What credibility will it have in the eyes of the our citizens if we deny them the benefits of more choice and lower energy prices? |
Existen algunas razones por las que podríamos no dejarlo ver u obtener una copia de su PHI, y si denegamos su petición le diremos por qué. | There are some reasons why we may not let you see or get a copy of your PHI, and if we deny your request we will tell you why. |
La gente, los ciudadanos de los Estados miembros, tienen una enorme cantidad de inteligencia colectivamente, y sin embargo les denegamos el derecho a tomar sus propias decisiones. | The people, the citizens of the Member States, have an enormous amount of intelligence collectively, yet we deny them the right to make their own decisions. |
Específicamente denegamos cualquier garantía, explícita o implícita, con respecto a los productos o servicios vendidos, incluyendo garantías de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular. | We specifically disclaim any guarantee or warranty, express or implied, with respect to any products or services sold, including any warranty of merchantability or fitness for a particular purpose. |
Así que siguiendo nuestro plan (de denegar entrevistas para los medios de comunicación Suecos mayormente hostiles y sesgados), denegamos ser entrevistados, algo que la dejo aparentemente decepcionada. | So, sticking to our plan (to not grant interviews to the largely hostile and biased Swedish media), we did not grant an interview much to her apparent disappointment. |
Si denegamos su solicitud de modificación, le entregaremos una denegación escrita con las razones de dicho rechazo y el derecho de presentar una declaración escrita en la que se manifieste su desacuerdo con la denegación. | If we deny your request, you may submit a written statement of your disagreement with that decision, and we may, in turn, prepare a written rebuttal. |
Si te denegamos el embarque y optas por viajar en un vuelo posterior con nosotros, tendrás derecho a comida y bebida y a realizar dos llamadas de teléfono (u otro medio de comunicación) mientras esperas. | If you're denied boarding, and you choose to travel on a later departure with us, then you'll be entitled to food and drinks and 2 telephone calls (or other means of contact) while you wait. |
Si denegamos su petición de enmienda, tiene el derecho de presentarnos una declaración de desacuerdo, y podríamos preparar una refutación a su declaración y le daríamos una copia de dicha refutación. | If we deny your request for amendment, you have the right to file a statement of disagreement with us and we may prepare a rebuttal to your statement and will provide you with a copy of any such rebuttal. |
Por este motivo, denegamos nuestra aprobación general. | This is why we refused to give our blanket approval. |
Hemos de respetar nuestra decisión, y en este momento le denegamos su solicitud de una licencia. | We've got to stand by our decision here, and we have to deny your request for a licence at this time. |
A continuación, tenemos que conceder a los Profesores de Historia el permiso para la Edición de Estado, mientras que le denegamos ese permiso a Ayudantes de los Profesores de Historia. | Next, we need to grant History Teachers the Edit State permission while denying this permission to Assistant History Teachers. |
