demostrablemente

Eso sería sin duda admirable si no fuera demostrablemente falso.
This would be remarkable indeed if it weren't demonstrably false.
El casino es demostrablemente justo y regulado por el gobierno de Curacao.
The casino is provably fair and regulated by the Curacao government.
Estas críticas están mal informadas, y sus acusaciones son demostrablemente falsas.
These loud critics are misinformed, and their allegations are demonstrably false.
Él es demostrablemente más de embrague (ver gráfico siguiente)
He's demonstrably more clutch (see graphic below)
La sabiduría no es demostrablemente lo mismo que la inteligencia.
Wisdom is demonstrably not the same as intelligence.
Es demostrablemente falso, como he apuntado en mis experimentos con SCP-███.
This is demonstrably false, as noted with my experiments with SCP-███.
Pienso que eso es incorrecto y demostrablemente también.
I think that is incorrect and I think demonstrably so.
Su cronología revisada es demostrablemente errónea.
His revised chronology is demonstrably wrong.
Se recomienda a unirse a una de las Los casinos Bitcoin demostrablemente Fair.
It is recommended to join one of the Provably Fair Bitcoin Casinos.
El fechado de la Sociedad del año 20 de Artajerjes al 455 A.C., es demostrablemente equivocado.
The Society's dating of Artaxerxes' 20th year to 455 BC is demonstrably wrong.
Y se puede demostrar si la ronda fuera real en el demostrablemente justo en el sitio de juego.
And you can prove if the round were real in the provably fair on the gambling site.
No obstante, estas funciones superiores subjetivas no solo existen; son agentes causales demostrablemente eficientes en nuestro universo físico.
Nonetheless, not only do these higher, subjective functions exist; they are demonstrably efficient causal agencies in our physical universe.
Así que para resumir: Estoy intentando cambiar la definición de IA para que tengamos máquinas demostrablemente beneficiosas.
So to summarize: I'm actually trying to change the definition of AI so that we have provably beneficial machines.
Criptografía y la blockchain nos permiten ya que los jugadores para comprobar y ver si los juegos son demostrablemente Feria.
Cryptography and the blockchain enable us as players to check and see if the games are Provably Fair.
Esto significa que una parte considerable de estas mujeres tienen un riesgo demostrablemente más alto de desarrollar la diabetes en el futuro.
This means that a substantial proportion of these women have a demonstrably higher risk of developing diabetes in the future.
Todos los juegos en oferta y el generador de números aleatorios del sitio han sido certificados como demostrablemente justos por autoridades independientes.
All games on offer and the site's Random Number Generator have been certified as provably fair by independent authorities.
Solo cuando se ha realizado una enteroscopia demostrablemente completa se puede garantizar que todo el intestino delgado se ha examinado.
Only when a demonstrably complete enteroscopy has been performed can it be guaranteed that the entire small intestine has been examined.
Aunque las medidas no son demostrablemente exactas matemáticamente, ellas son considerablemente más precisas que las posiciones que están solo relacionadas a las constelaciones.
Although the measurements are demonstrably not mathematically exact, they are considerably more precise than positions related only to constellations.
Gracias a demostrablemente Feria juegos que como jugadores en realidad tenemos la oportunidad de salir del casino sin bolsillos vacíos!
Thanks to Provably Fair gaming we as gamblers actually have a chance to leave the Casino without empty pockets!
Es demostrablemente completamente ineficaz prescribir apoyo adicional de la posición de los padres si falta la voluntad del niño para hacerlo.
It is demonstrably completely ineffective to prescribe additional support from the parent's position if the child's willingness to do so is lacking.
Palabra del día
poco profundo