demorarse

Esta toxicidad puede demorarse hasta 3 años después del tratamiento.
This toxicity may be delayed up to 3 years after treatment.
Además, su aplicación podría demorarse cinco o seis años.
Furthermore, its implementation may take five or six years.
Piensa en las muchas razones porqué una respuesta puede demorarse.
Think of the many reasons why an answer can be delayed.
Tu jefe no debería demorarse más de unos minutos.
Oh, your boss shouldn't be more than a few minutes.
No puede demorarse mucho hasta que él regrese con el material.
It can not be long until he returns to the material.
La abogada Rahal, asegura que estas apelaciones tienden a demorarse.
Attorney Rahal says these appeals tend to be delayed.
Los pastizales debieran recuperarse más rápidamente, pero aun pueden demorarse varios años.
Grasslands should rebound more rapidly, but still may take several years.
La solicitud del NIE puede demorarse aproximadamente una semana.
The NIE application can take approximately one week.
No debería demorarse la entrada en la tercera etapa.
Entry into the third phase should not be delayed.
El que huía a la ciudad de refugio no podía demorarse.
He who fled to the city of refuge could make no delay.
Pero es mejor, por supuesto, no demorarse.
But it is better, of course, not to delay.
Además, el nuevo sistema puede demorarse algunos meses antes de ser operativo.
In addition, the new system risks taking some months before being operational.
Puede demorarse días, semanas o incluso meses.
It may take days, weeks, or even months.
El acceso al sitio puede suspenderse, restringirse o demorarse por cualquier razón.
Access to the site may be interrupted, restricted or delayed for any reason.
Esto último podría demorarse hasta octubre, calculan algunos funcionarios.
The latter could take until October, some euro-zone officials say.
Tomen su tiempo, podrán demorarse en el desayuno hasta las 11.
Take your time; you can linger around until 11am.
Normalmente este proceso de visado suele demorarse de dos a tres meses.
Usually this visa process takes two to three months.
En algunos lugares, es como si el tiempo deseara demorarse.
In some places, time seems to want to linger.
Sí, bajo circunstancias normales, lo hará, pero la entrega puede demorarse.
Yes, under normal circumstances, it will be, but the delivery may be delayed.
Por otra parte, los trámites podrían demorarse por factores imprevistos.
On the other hand, unforeseen factors may delay proceedings.
Palabra del día
la almeja