democratic action

It is a purely democratic action.
Es una acción puramente democrática.
Direct democratic action is hence the only possible way to stop the mischief of capitalism.
La acción directa democrática es por tanto la única posibilidad de detener los dangos del capitalismo.
Anyone who boycotts the products of the settlements takes a completely legitimate and democratic action, which undermines the occupation and promotes peace.
Cualquier persona que boicotea los productos de las colonias realiza una acción totalmente legítima y democrática que socava la ocupación y promueve la paz.
Decisive and democratic action is needed, because attempts to redefine marriage in a single state or city could have serious consequences throughout the country.
Son necesarias medidas decisivas y democráticas, porque los intentos de redefinir el matrimonio en un solo estado o ciudad podrían tener consecuencias graves en todo el país.
Thus, according to the IG's logic, in stripping the populist López Obrador of his fuero, the neo-Cristero Fox was carrying out a truly democratic action!
Así, según la lógica del GI, al despojar al populista López Obrador del fuero, ¡el neocristero Fox estaba llevando a cabo una medida realmente democrática!
Our priority must be the adoption of the Constitution, on which the European Union’s peaceful and democratic action in the twenty-first century depends.
Nuestra prioridad ha de ser la adopción de la Constitución de la cual depende la acción pacífica y democrática de la Unión Europea en el siglo XXI.
Direct democratic action, which carries with it the essence of non-violent civil disobedience to the unjust system,is hence the only possible way to stop the mischief of corporate statepower.
La acción directa democrática, que lleva en sí misma la esencia de la desobediencia civil no violenta a los sistemas injustos, es por tanto el único camino posible para detener los embates de los poderes corporativos y estatales.
Direct democratic action, which carries with it the essence of non-violent civil disobedience to the unjust system, is hence the only possible way to stop the mischief of corporate state power.
La acción directa democrática, que lleva en sí misma la esencia de la desobediencia civil no violenta a los sistemas injustos, es entonces, el único camino posible para parar los embates de los poderes corporativos y estatales.
We need to support civil society in these countries, its democratic action and its demand for more freedom.
Tenemos que apoyar a la sociedad civil de estos países, su acción democrática y su demanda de más libertad.
For many political leaders, the economy is the current backbone of democratic action.
Para muchos líderes políticos, es en la economía en donde está el eje central de la acción democrática en la actualidad.
Honoring a community champion demonstrates that even one person can be an effective agent for change, and encourages democratic action.
Honrar a un campeón comunitario demuestra que aún una sola persona puede ser un agente efectivo para el cambio, y alienta la acción democrática.
We found out we are part of territorial spaces that may have periodic elections, but are often devoid of any other meaningful democratic action.
Y nos encontramos que somos parte de espacios territoriales que pueden tener procesos electorales periódicos, que con frecuencia no promueven otras importantes acciones democráticas.
For it to have meaning, it's something we must engage in every day. When I say "protest democracy," I'm challenging how we think about democratic action.
Para que tenga sentido, debemos involucrarnos a diario Cuando menciono "democrática de protesta" desafío la forma en que pensamos sobre acción democrática.
This development places human beings at the centre as subjects and actors in collective democratic action in all fields of social life, including production.
Un desarrollo en cuyo centro se sitúa al ser humano, sujeto y actor, por la acción colectiva y democrática, en todos los dominios de la vida social, especialmente en la producción.
In that connection, I would like to thank the President for his positive response to our initiative and also for including the issue of strengthening international democratic action at the United Nations.
Al respecto, quisiera agradecer al Presidente que respondiera positivamente a nuestra iniciativa y que también incluyera la cuestión del fortalecimiento de la acción democrática internacional en las Naciones Unidas.
These measures will call into question Switzerland's continued involvement in the talks and provide a clear example of how democratic action can challenge undemocratic trade negotiations.
Estas medidas pondrán en tela de juicio la participación de Suiza en estas conversaciones y darán un claro ejemplo sobre cómo las movilizaciones democráticas pueden hacer frente al déficit democrático de las negociaciones sobre comercio.
In a world where the problems we face are consistently global, and the solutions to them increasingly require global, democratic action, Avaaz is uniquely placed to effect change.
En este mundo en el que nos enfrentamos a problemáticas de alcance cada vez más global y donde las soluciones exigen una acción democrática internacional, Avaaz está posicionada de forma única para generar cambio social.
The Jasper and Jessica initiatives must be used in such a way that democratic action is not abandoned and that the public purse is not saddled with debts for generations to come.
Las iniciativas Jasper y Jessica deben utilizarse de modo que no se abandone la acción democrática y no se cargue el tesoro público de deudas que tendrán que pagar las generaciones venideras.
When we put it this way, the call to vote should make any of us ordinary citizens feel important, filling us with enthusiasm, optimism and hope to participate in such a civilized, democratic action.
Dicho de esta manera, el llamado a votar puede hacernos sentir importantes a cualquiera de nosotros, simples ciudadanos. Y llenarnos de entusiasmo, optimismo y esperanza al participar en tan civilizado acto democrático.
In a world where the problems we face are consistently global, and the solutions to them increasingly require global democratic action, Avaaz is uniquely placed to effect change.
En este mundo en el que los problemas a los que nos enfrentamos son cada vez más de alcance global, y donde las soluciones exigen una acción democrática internacional, Avaaz está posicionada de manera única para generar este tipo de cambio.
Palabra del día
la medianoche