democratic action
- Ejemplos
It is a purely democratic action. | Es una acción puramente democrática. |
Direct democratic action is hence the only possible way to stop the mischief of capitalism. | La acción directa democrática es por tanto la única posibilidad de detener los dangos del capitalismo. |
Anyone who boycotts the products of the settlements takes a completely legitimate and democratic action, which undermines the occupation and promotes peace. | Cualquier persona que boicotea los productos de las colonias realiza una acción totalmente legítima y democrática que socava la ocupación y promueve la paz. |
Decisive and democratic action is needed, because attempts to redefine marriage in a single state or city could have serious consequences throughout the country. | Son necesarias medidas decisivas y democráticas, porque los intentos de redefinir el matrimonio en un solo estado o ciudad podrían tener consecuencias graves en todo el país. |
Thus, according to the IG's logic, in stripping the populist López Obrador of his fuero, the neo-Cristero Fox was carrying out a truly democratic action! | Así, según la lógica del GI, al despojar al populista López Obrador del fuero, ¡el neocristero Fox estaba llevando a cabo una medida realmente democrática! |
Our priority must be the adoption of the Constitution, on which the European Union’s peaceful and democratic action in the twenty-first century depends. | Nuestra prioridad ha de ser la adopción de la Constitución de la cual depende la acción pacífica y democrática de la Unión Europea en el siglo XXI. |
Direct democratic action, which carries with it the essence of non-violent civil disobedience to the unjust system,is hence the only possible way to stop the mischief of corporate statepower. | La acción directa democrática, que lleva en sí misma la esencia de la desobediencia civil no violenta a los sistemas injustos, es por tanto el único camino posible para detener los embates de los poderes corporativos y estatales. |
Direct democratic action, which carries with it the essence of non-violent civil disobedience to the unjust system, is hence the only possible way to stop the mischief of corporate state power. | La acción directa democrática, que lleva en sí misma la esencia de la desobediencia civil no violenta a los sistemas injustos, es entonces, el único camino posible para parar los embates de los poderes corporativos y estatales. |
We need to support civil society in these countries, its democratic action and its demand for more freedom. | Tenemos que apoyar a la sociedad civil de estos países, su acción democrática y su demanda de más libertad. |
For many political leaders, the economy is the current backbone of democratic action. | Para muchos líderes políticos, es en la economía en donde está el eje central de la acción democrática en la actualidad. |
Honoring a community champion demonstrates that even one person can be an effective agent for change, and encourages democratic action. | Honrar a un campeón comunitario demuestra que aún una sola persona puede ser un agente efectivo para el cambio, y alienta la acción democrática. |
We found out we are part of territorial spaces that may have periodic elections, but are often devoid of any other meaningful democratic action. | Y nos encontramos que somos parte de espacios territoriales que pueden tener procesos electorales periódicos, que con frecuencia no promueven otras importantes acciones democráticas. |
For it to have meaning, it's something we must engage in every day. When I say "protest democracy," I'm challenging how we think about democratic action. | Para que tenga sentido, debemos involucrarnos a diario Cuando menciono "democrática de protesta" desafío la forma en que pensamos sobre acción democrática. |
This development places human beings at the centre as subjects and actors in collective democratic action in all fields of social life, including production. | Un desarrollo en cuyo centro se sitúa al ser humano, sujeto y actor, por la acción colectiva y democrática, en todos los dominios de la vida social, especialmente en la producción. |
In that connection, I would like to thank the President for his positive response to our initiative and also for including the issue of strengthening international democratic action at the United Nations. | Al respecto, quisiera agradecer al Presidente que respondiera positivamente a nuestra iniciativa y que también incluyera la cuestión del fortalecimiento de la acción democrática internacional en las Naciones Unidas. |
These measures will call into question Switzerland's continued involvement in the talks and provide a clear example of how democratic action can challenge undemocratic trade negotiations. | Estas medidas pondrán en tela de juicio la participación de Suiza en estas conversaciones y darán un claro ejemplo sobre cómo las movilizaciones democráticas pueden hacer frente al déficit democrático de las negociaciones sobre comercio. |
In a world where the problems we face are consistently global, and the solutions to them increasingly require global, democratic action, Avaaz is uniquely placed to effect change. | En este mundo en el que nos enfrentamos a problemáticas de alcance cada vez más global y donde las soluciones exigen una acción democrática internacional, Avaaz está posicionada de forma única para generar cambio social. |
The Jasper and Jessica initiatives must be used in such a way that democratic action is not abandoned and that the public purse is not saddled with debts for generations to come. | Las iniciativas Jasper y Jessica deben utilizarse de modo que no se abandone la acción democrática y no se cargue el tesoro público de deudas que tendrán que pagar las generaciones venideras. |
When we put it this way, the call to vote should make any of us ordinary citizens feel important, filling us with enthusiasm, optimism and hope to participate in such a civilized, democratic action. | Dicho de esta manera, el llamado a votar puede hacernos sentir importantes a cualquiera de nosotros, simples ciudadanos. Y llenarnos de entusiasmo, optimismo y esperanza al participar en tan civilizado acto democrático. |
In a world where the problems we face are consistently global, and the solutions to them increasingly require global democratic action, Avaaz is uniquely placed to effect change. | En este mundo en el que los problemas a los que nos enfrentamos son cada vez más de alcance global, y donde las soluciones exigen una acción democrática internacional, Avaaz está posicionada de manera única para generar este tipo de cambio. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!