demobilisation

The significant volume of demobilisation generates additional problems.
El importante volumen de desmovilizados genera problemas adicionales.
The demobilisation and the reintegration of ex-combatants is a huge problem.
La desmovilización y la reintegración de los ex combatientes es un problema grave.
Accordingly, the Panel is unable to recommend compensation for demobilisation costs.
En consecuencia, el Grupo no puede recomendar indemnización alguna por costos de desmovilización.
Assistance in the voluntary demobilisation of the members of FMLN.
De la asistencia de la desmovilización voluntaria de los que integran el FMLN.
Firstly the international community should not support the paramilitary demobilisation process.
Lo primero es que la comunidad internacional no debe apoyar el proceso de desmovilización paramilitar.
This policy of demobilisation reinforces the pressure of the imperialist counterrevolution upon the country.
Esta política de desmovilización redobla la presión de la contrarrevolución imperialista sobre el país.
They must move towards demobilisation.
Deben avanzar hacia la desmovilización.
The country is also contributing to a Colombian demobilisation and reintegration project for young people.
El país también está contribuyendo a un proyecto colombiano de desmovilización y reintegración de jóvenes.
This week, I learned she was released and is now at a demobilisation zone.
Esta semana supe que fue liberada, y que ahora está en una zona de desmovilización.
However, Morales entered negotiations which led to nothing but a demobilisation of the masses.
Sin embargo, Morales entró en las negociaciones que condujeron a nada más que una desmovilización de las masas.
One of the most recent examples is the UN programme for disarmament and demobilisation in Liberia.
Uno de los más recientes ejemplos es el programa de Desarme y Desmovilizaciones en Liberia.
We stand ready to finance demilitarisation and demobilisation programmes as soon as they get started.
Estamos preparados para financiar programas de desmilitarización y de desmovilización tan pronto como se inicien.
It has also contributed to the demobilisation of the mass movement, the lifeline of the left.
También ha contribuido a la desmovilización del movimiento de masas, el salvavidas de la izquierda.
With this closure, he ordered the demobilisation of paramilitary groups though many groups refused.
Con su clausura se ordenó la desmovilización de los grupos paramilitares, muchos de estos se negaron.
Disarmament, demobilisation and reintegration (DDR)
Desarme, desmovilización y reintegración (DDR);
The reintegration project is widely recognized by international disarmament, demobilisation and reintegration experts.
El proyecto de reintegración está ampliamente reconocido por expertos en desarme, desmovilización y reintegración en el panorama internacional.
There is neither plan nor budget set aside for disarmament, demobilisation and reinsertion of armed groups.
No existe ningún plan ni presupuesto para el desarme, la desmovilización y la reinserción de los grupos armados.
A parliamentary delegation of Catalonia visits Colombia to give their support to the demobilisation of the paramilitary.
Una delegación parlamentaria de Catalunya se encuentra en Colombia para apoyar la desmovilización paramilitar.
Directly after the campaign in the West, the O.K.H. gave the order for the demobilisation of 20 divisions.
Justo después de la campaña en el Oeste, el OKH ordenó la desmovilización de 20 divisiones.
They will demand demobilisation and a return home to the better world promised them by the bourgeoisie.
Exigirán la desmovilización y el regreso a casa, al mundo mejor que les ha prometido la burguesía.
Palabra del día
la medianoche