deme

Usted no puede llevarse el dinero, demelo de vuelta a mi
You can't take away the money, give it back to me
Macdermid encabezó el podio con Demelo en segundo lugar.
Macdermid topped the podium with Demelo in second.
Macdermid comenzó desde la pole position a la perfección, manteniendo el liderazgo de la carrera, mientras que Demelo estaba en la cuarta posición.
Macdermid started from pole position perfectly, maintaining the leadership of the race, while Demelo was in fourth position.
Fue divertido para los canadienses ver la final de ROK Senior, donde todos los ojos estaban puestos sobre Ryan Macdermid y Zachary Claman Demelo.
It was fun for the Canadians to watch the ROK Senior final, where all eyes were on Ryan Macdermid and Zachary Claman Demelo.
En unas pocas vueltas, Demelo logró recuperar la brecha que lo separaba de Macdermid y trató de tomar la victoria superando a su rival.
In a few laps, Demelo managed to recover the gap that separated him from Macdermid and tried to take the victory by surpassing his rival.
Con el paso de las vueltas, Demelo pudo superar a quienes lo precedieron, Axel Cabrera y Jake Dinamarca-Gessel, y se llevaron a su compatriota Macdermid.
With the passing of the laps Demelo was able to overcome those who preceded him, Axel Cabrera and Jake Denmark-Gessel, taking behind the compatriot Macdermid.
Las primeras medallas nacionales de Emanuel en Brasil fueron en 1994, cuando encabezó el podio nacional cinco veces esa temporada con Aloizio (cuatro veces) y ZeMarco DeMelo.
Emanuel's first domestic medals in Brazil were in 1994 when he topped the domestic podium five times that season with Aloizio (four times) and ZeMarco deMelo.
La carrera se decidió en la última vuelta con una espectacular fuerza de combate Macdermid en Demelo que llevó al policía a la cima de la tabla.
The race was decided on the last lap with a spectacular Macdermid counterforce on Demelo that brought the poleman back to the top of the table.
Por favor, démelo, y nos olvidaremos de todo esto.
Please, give it to me, and we'll forget all about it.
Primero, rellene este formulario, luego démelo cuando lo haya hecho.
First, fill out this form, then give it to me when you're done.
Por favor, hágalo, pero este dinero... por favor, démelo ahora.
Please do, but this money... Please give it to me now.
Démelo y nadie más saldrá herido.
Give it to me, and nobody else will get hurt.
Sáquelo de su billetera y démelo, por favor.
Please take it out your billfold, hand it to me.
Démelo y lo pongo en la lavadora.
Give it to me, I'll put it in the machine.
Mire, démelo, podemos olvidar todo esto.
Look, hand it over, we can forget the whole thing.
Démelo o se lo quito a la fuerza.
Give it to me or I will take it by force.
Su poder, démelo solo a mí.
Your power, give it to me only.
Démelo a mí y ya verá si se arreglan las cosas.
Give it to me, and I'll show you how to fix things.
Démelo antes de que lo vuelva a perder.
Well, give it to me before you go and lose it again.
Démelo con la mano izquierda.
Give it to me with your left hand.
Palabra del día
el cementerio