demean
| People are constantly demeaned and degraded at work. | Las personas son constantemente despreciadas y degradadas en el trabajo. | 
| They either obey begrudgingly, while feeling demeaned, or simply refuse. | Obedecen de mala gana, sintiéndose presionados, o simplemente se niegan. | 
| I know you felt demeaned earlier, but that's behind us now. | Sé que te sentiste humillada antes, pero eso quedó atrás ahora. | 
| A person who has sold himself voluntarily has demeaned himself. | Una persona que ha vendido a sí mismo voluntariamente, se ha degradado. | 
| And so he is not so easily demeaned. | Y por lo tanto, no es tan fácil degradarlo. | 
| The concept of devotion is vastly demeaned. | El concepto de la devoción se degrada ampliamente. | 
| It is a means through which all women are demeaned and degraded. | Este es un medio a través del cual todas las mujeres son denigradas y degradadas. | 
| Women are demeaned and degraded in the culture—the mainstream culture. | La mujer es denigrada y degradada en la cultura, en la cultura convencional. | 
| Or when children are exploited and demeaned, and they too suffer from grave illness? | ¿O cuando los niños son explotados, humillados, y también sufren graves patologías? | 
| People are constantly demeaned and degraded at work. They're criticized and maligned. | Las personas son constantemente despreciadas y degradadas en el trabajo. Son criticados y difamados. | 
| I don't ever want you to feel demeaned. | No quiero que te sientas degradado. | 
| The beautiful concepts of goodness and kindheartedness should not be demeaned by the ignorant. | Los hermosos conceptos de amabilidad y bondad no deberían ser degradados por los ignorantes. | 
| The great evolution must not be demeaned. | No hay que degradar la gran evolución. | 
| I'm sorry if I ever demeaned you. | Lamento si alguna vez te menosprecié, Carla. | 
| We get dismissed or demeaned or even ostracized. | Somos despedidos, menospreciados o incluso estigmatizados. | 
| It distresses Us to see teachers demeaned. | A Nosotros nos causa pesar ver como degradan a los profesores. | 
| Trump in his campaign rhetoric demeaned women and Mexicans, inter alia. | En su retórica de campaña, Trump degradó a las mujeres y a los mexicanos, entre otras cosas. | 
| In the latter, the Gospel is demeaned before others by our own personal sins. | En el segundo, el Evangelio es degradado delante de los demás debido a nuestros propios pecados. | 
| They said they wanted to be respected and have their spirituality recognized, not patronized, demeaned or infantilized. | Dijeron que querían ser respetadas y que su espiritualidad fuera reconocida, no humillada o infantilizada. | 
| Most people act mean towards others when they themselves feel threatened, demeaned, or bullied. | La mayoría de las personas tratan mal a los demás cuando ellas mismas se sienten amenazadas, humilladas o agredidas. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
