deme un respiro

Popularity
500+ learners.
Dr. Camillo, por favor, deme un respiro.
Dr. Camillo, please, just give me a break.
Ah, deme un respiro. No me interesa la historia.
Give me a break, I've no interest in history.
Por favor, deme un respiro.
Please, you gotta give me a break.
Vamos, deme un respiro, ¿sí?
Come on, just cut me a break, will you?
Oiga, deme un respiro.
Hey, give me a break here.
¡Por favor, deme un respiro!
Please give me a break!
Por favor, deme un respiro.
Please...you gotta give me a break!
¿Podría tomar estos cinco nuevos proyectos? - Por favor, deme un respiro. Estoy sobrecargada de trabajo.
Would you take on these five new projects? - Please, give me a break. I'm over my head in work.
Deme un respiro y yo se lo daré a usted.
Give me a break, and I'll give you one.
Deme un respiro, no me pida nombres.
Aw, give me a break. Don't push me for names.
Deme un respiro, reverendo.
Give me a break, Rev.
Deme un respiro, maestro.
Give me a break, Sensei.
Deme un respiro, ¿por favor?
Just cut a guy a break, please?
Vamos, déme un respiro.
Come on, give me a break.
Déme un respiro, ¿quiere?
Give me a break, will ya?
Sra., déme un respiro. ¿De acuerdo?
Lady, give me a break.
Déme un respiro, ¿de acuerdo?
Give me a break.
Palabra del día
el retrato