demasiado a menudo
- Ejemplos
¿No es esto porque eres demasiado a menudo juegan con las cosas que le interesan? | Isn't it because you're often playing with things that interest you? |
Este desaliento demasiado a menudo adopta la forma de intimidación física. | This discouragement too often takes the form of physical intimidation. |
Lovina playa no puede ser demasiado a menudo escuchó entre los turistas. | Lovina beach may not be too often heard among tourists. |
Si se es alcanzado demasiado a menudo, tu tanque explota. | If you have been hit too often, your tank explodes. |
Lo hizo demasiado a menudo en el mismo lugar. | He did it once too often in the same place. |
No hay hombre perfecto, pero demasiado a menudo exagerando. | There is no perfect man, but we too often exaggerating. |
Estas regiones han sufrido demasiado a menudo los planes abortados. | These regions have suffered too often abortive plans. |
Esto se puede encontrar, por desgracia, no demasiado a menudo. | This can be found, unfortunately, not too often. |
No pesa demasiado a menudo – Este es un error muy común. | Don't weigh yourself too often–This is a very common mistake. |
Pero demasiado a menudo, tenemos miedo y guardamos silencio. | But too often, we are afraid and we are silent. |
Ha sido demasiado a menudo la manera de descubrir un destino. | That has too often been the way to discover a destination. |
Nosotros demasiado a menudo no entendemos el carácter único de ese don. | We too often don't understand the uniqueness of that gift. |
El Amor en el mundo demasiado a menudo aparece como gelatina. | Love in the world too often appears like jello. |
¿No crees que vienes demasiado a menudo aquí, Thea? | Don't you think you come here too often, Thea? |
Aun así, demasiado a menudo me he preocupado por cosas mundanas. | Still, too often I have worried about worldly things. |
Es un buen ardid, pero se ha empleado demasiado a menudo. | It's a good ploy, but it's been used so often. |
Sé que ha pasado demasiado a menudo para mí. | I know it happened way too often for me. |
El destino hace demasiado a menudo a ello los regalos. | The destiny too often does to it gifts. |
He dejado que este sitio se interponga entre nosotros demasiado a menudo. | I've let this place come between us far too often. |
Supongo que no debo volver a casa demasiado a menudo. | I guess I should not go back home too often |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!