demarcate
- Ejemplos
She thinks it would better demarcate the past and the future. | Cree que sería mejor delimitar el pasado y el futuro. |
We speak in the illusion that we can demarcate love. | Hablamos con la ilusión de que podemos delimitar el amor. |
Meandering fine pebble pathways demarcate the edges of the pond. | Caminos serpenteantes de guijarros finos demarcan los bordes del estanque. |
We assert our rights to demarcate our traditional territories. | Afirmamos nuestro derecho a demarcar nuestros territorios tradicionales. |
Installed six buoys to demarcate one marine park. | Instaladas seis boyas para demarcar un parque marino. |
FUNAI promised to demarcate our land, but they still haven't done that. | La Funai prometió que demarcaría nuestra tierra, pero todavía no lo hizo. |
Paragomas, concrete structures used to demarcate parking spaces, sale, installation and pintra. | Paragomas, estructuras de concreto utilizadas para delimitar parqueos, venta, instalacion y pintra. |
So it's important here to clearly demarcate right and wrong. | Por lo que es importante demarcar claramente aquí lo correcto y lo incorrecto. |
Ethnicity is also used to demarcate those who merit protection. | El origen étnico también se utiliza para distinguir a las personas que merecen protección. |
A fine-line surgical pen is used to demarcate the upper lid crease. | Una línea fina de lápiz quirúrgico se utiliza para demarcar las arrugas del párpado superior. |
There are at least 263 international river basins that either cross or demarcate international political boundaries. | Hay al menos 263 cuencas fluviales que cruzan o demarcan fronteras políticas internacionales. |
Rivers often demarcate borders, affecting several neighbouring countries when they flood. | Los ríos, que son a veces fronteras internacionales, afectan a varios países vecinos cuando se desbordan. |
It is engraved with measurements in cubits (kirat) and inches (zira'), which demarcate the water inundation levels. | Tiene grabadas medidas en codos (kirat) y pulgadas (zira) que indican los niveles de inundación. |
The separation between media-generated information and individuals' comments should be enough to demarcate responsibilities. | La separación entre la información generada por el medio y los comentarios de particulares debería ser suficiente para deslindar responsabilidades. |
This is the place which should demarcate the end of our journey to left and right. | Este es el lugar que debería marcar el final de nuestro viaje de la izquierda a la derecha. |
It is not easy to demarcate responsibilities and that can be seen in the report we are debating here. | No es fácil delimitar las responsabilidades, lo cual puede comprobarse en el informe que debatimos aquí. |
As if they felt the need to demarcate the limits of technologies starting from Party considerations. | Cómo si sintieran la necesidad de marcar los límites de las tecnologías a partir de considerandos partidistas. |
We urge both countries to redouble their efforts to determine and demarcate their border as soon as possible. | Instamos a ambos países a que redoblen sus esfuerzos por determinar y delimitar su frontera lo antes posible. |
Finally, Nicaragua asked the International Court of Justice to demarcate its maritime limits with Honduras. | Por último, Nicaragua pidió a la Corte Internacional de Justicia que procediese a la demarcación de sus fronteras marítimas con Honduras. |
Government agencies will carry out studies to classify and demarcate lands apt for growing crops destined to bio-fuels. | Las agencias gubernamentales llevarán a cabo estudios para clasificar y delimitar las tierras aptas para cultivos destinados a biocombustibles. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!