Resultados posibles:
delimitar
Durante cientos de años, delimitó una frontera vital entre Austria y Moravia. | For hundreds of years, it marked a vital border between Austria and Moravia. |
La Corte delimitó la frontera marítima entre ambos Estados en dos etapas. | The Court fixed the maritime boundary between the two States in two stages. |
Esta mañana, la policía delimitó un área del matorral que rodea Praia da Luz y empezó su trabajo. | This morning, officers taped off an area of scrubland and set to work. |
El Ministerio Federal de Transportes delimitó zonas de baja emisión en grandes ciudades para reducir las emisiones de partículas. | The Federal Ministry of Transport introduced environmental zones in large cities to reduce particulate emissions. |
Dicho tratado delimitó la frontera entre ambos pueblos, siendo posteriormente ratificada en una treintena de tratados bilaterales. | The treaty delimited the border between the two nations, and was later ratified in some thirty bilateral treaties. |
El año pasado la antigua República Yugoslava de Macedonia delimitó la frontera con Kosovo y mejoró sus relaciones con Grecia. | Last year, Macedonia demarcated the border with Kosovo and improved relations with Greece. |
Además, delimitó el Distrito Nacional de Manejo Integrado (DNMI) Yuruparí-Malpelo con una extensión de 2'691.000 hectáreas. | It also signed an order to establish the Yuruparí-Malpelo National Integrated Management District (DNMI), with an extension of 2,691,000 hectares. |
Los términos empleados para la búsqueda fueron autoeficacia y desarrollo positivo de los jóvenes, sin delimitó un intervalo de tiempo. | The search terms 'self-efficacy' and 'positive youth development' were used, without delimiting the time interval. |
Fuente: Elaboración propia A continuación se delimitó el marco cronológico del estudio, estableciendo dos periodos de siete días. | The following step was to limit the time framework of the study, by establishing two seven-day periods. |
La traza original delimitó los solares del pueblo, que incluían cuatro manzanas para la instalación de la plaza principal. | The original appearance defined the lots of the town that included four apples for the installation of the main square. |
Durante su reinado, Dachi finalizó la construcción de la muralla de la fortaleza y delimitó las nuevas fronteras de la ciudad. | During his reign began construction of the fortress wall that lined the city's new boundaries. |
Más recientemente la Red de las tecnologías de la información y las comunicaciones delimitó y puso en marcha iniciativas para aplicar el marco. | More recently, the ICT Network had identified and was pursuing initiatives to implement the framework. |
Casi de inmediato, un personal supuestamente calificado delimitó un extenso perímetro para la construcción de una vivienda particular para la oficial. | Almost immediately, a supposedly qualified person marked off an extensive perimeter for the construction of a private residence for the official. |
En 2001, un análisis de los interesados delimitó el apoyo de donantes y organismos a los sectores sociales dentro de cada país insular del Pacífico. | In 2001, a stakeholder analysis identified donor and agency support to social sectors in each Pacific island country. |
La Corte también delimitó por unanimidad, con extrema precisión, la frontera terrestre entre ambos Estados en otros 17 sectores objeto de controversia. | The Court also unanimously defined, with extreme precision, the course of the land boundary between the two States in 17 other disputed sectors. |
Con su área delimitó para los arcos el piso de cerámica de los possesss del ambiente trabajado con los detalles en guijarros de mármol y rodados marrones imperiales. | With its area delimited for arcs the environment possesss ceramic floor worked with details in imperial brown marble and rolled pebbles. |
Se delimitó y clasificó la información fundamental necesaria para la confección de los mapas con índices de sensibilidad ambiental por derrames de hidrocarburos en esa zona costera. | The basic information necessary for drawing up maps showing environmental sensitivity to oil spills in that coastal zone was determined and categorized. |
Para seleccionar el área de interés para el trabajo, se localizó y delimitó la cuenca, realizándose un recorte de las imágenes. | To select the area of interest for the work, the basin was located and the boundaries were defined, and a cut of the images was made. |
Al crear esta Relatoría Especial, la CIDH delimitó su campo de acción exclusivamente a abordar la temática de los trabajadores migratorios y sus familias cuando éstos se encuentran en el extranjero. | On establishing this Special Rapporteurship, the IACHR delimited its scope of action exclusively to migrant workers and their families who are abroad. |
La LLR abordó esa cuestión de manera general, fijó en los 12 años la edad mínima para trabajar y delimitó las condiciones en que se permitía realizar el trabajo. | The CLT addressed this issue in a comprehensive manner, set the minimum work age at 12, and defined the conditions in which work was allowed. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
