deliberate practice
- Ejemplos
It does take a bit of deliberate practice to learn it, but everyone should see improvements very fast if they use the correct techniques. | Es cierto que requiere un poco de práctica para aprender, pero todo el mundo debería ver los avances muy rápidamente si usan las técnicas correctas. |
You may want an intense and sweaty vinyasa practice, or a gentle but deliberate practice as viniyoga, or somewhere in between as hatha yoga which provides a huge glow when you tune movement and breathing. | Puedes preferir una práctica intensa y sudorosa de vinyasa, o una práctica suave pero intencionada como viniyoga, o algo intermedio como hatha yoga que proporciona un resplandor inmenso cuando sintonizas movimiento y respiración. |
And it has to be deliberate practice. | Y debe ser práctica intencionada. |
The methodology of students teaching students allows for deliberate practice and mastery learning. | La metodología en la que los estudiantes enseñan a los estudiantes permite realizar una práctica deliberada y el aprendizaje para el dominio. |
The theory basically says that you need 10,000 hours of 'deliberate practice' at an activity or skill to become great at it. | La teoría básicamente dice que necesitas 10,000 horas de 'prácticas intensas' en una actividad o habilidad para convertirte excelente en ella. |
The theory basically says that you need 10,000 hours of 'deliberate practice ' at an activity or skill to become great at it. | La teoría básicamente dice que necesitas 10,000 horas de 'prácticas intensas ' en una actividad o habilidad para convertirte excelente en ella. |
The interactions among deliberate practice, growth and maturation, physiological characteristics, and subsequent athletic achievements offer promising areas of investigation. | Las interacciones entre la práctica deliberada, el crecimiento y la maduración, las características fisiológicas y los logros deportivos posteriores ofrecen áreas de investigación prometedoras. |
Dr. Anders Ericsson's research on expertise found that it takes 10,000 hours of deliberate practice to become an expert at almost anything. | La investigación del Dr. Anders Ericsson en la experiencia encontró que se tarda 10.000 horas de práctica deliberada para convertirse en un experto en casi cualquier cosa. |
Indeed, the relationship between engagement in deliberate practice over extended periods of time and elite performance is now well established by sport scientists. | En efecto, la relación entre la participación en la práctica deliberada durante largos periodos de tiempo y el rendimiento de élite está ya bien establecida por los científicos del deporte. |
You will find that deliberate practice is very draining, given the tremendous amount of energy required to keep one's full attentional resources on the task at hand. | Te vas a dar cuenta de que la práctica deliberada es muy agotadora, dada la tremenda cantidad de energía que se requiere mantener todos nuestros recursos de atención para la tarea que se está realizando. |
The refinement of the subconscious and conscious minds and attunement to the Superconscious mind are greatly speeded up by the deliberate practice and perfecting of the imagery and visualization skills. | El refinamiento de las mentes subconsciente y consciente y alineamiento a la mente súper consciente son enormemente acelerados por la práctica deliberada y perfeccionamiento de las habilidades de imaginería y visualización. |
Our simulation and training solutions help provide learners the opportunity for hands-on deliberate practice, development of decision-making skills, and improved communication and teamwork. | Nuestras soluciones de simulación y entrenamiento ayudan a proporcionar a los estudiantes la oportunidad de entrenar en la práctica deliberada, el desarrollo de habilidades como latoma de decisiones, y una mejora de la comunicación y el trabajo en equipo. |
Lying to the cameras may well be Mr Berlusconi's means of political survival in Italy. However, such behaviour cannot and should not be tolerated as a deliberate practice within the European Union. | Las mentiras ante las cámaras pueden ser el medio de supervivencia política del señor Berlusconi en Italia, pero ese comportamiento no puede y no debe ser tolerado como una práctica deliberada dentro de la Unión Europea. |
The refinement of the subconscious and conscious minds and attunement to the Superconscious mind are greatly speeded up by the deliberate practice and perfecting of the imagery and visualization skills. | El refinamiento de las mentes subconscientes y conscientes y la sintonización a la Mente Súper Consciente se agilizan grandemente mediante la práctica deliberada y el perfeccionamiento de las habilidades de imaginería y visualización. |
Products Simulation & Training Our simulation and training solutions help provide learners the opportunity for hands-on deliberate practice, development of decision-making skills, and improved communication and teamwork. | Nuestras soluciones de simulación y entrenamiento ayudan a proporcionar a los estudiantes la oportunidad de entrenar en la práctica deliberada, el desarrollo de habilidades como la toma de decisiones, y una mejora de la comunicación y el trabajo en equipo. |
Deliberate practice requires that we focus on what we do not yet know. | La práctica deliberada requiere que nos centremos en lo que todavía no sabemos. |
Deliberate practice is a systematic and highly structured activity, which is, for lack of a better word, scientific. | La práctica deliberada es una actividad sistemática y altamente estructurada, la cual es, a falta de un mejor término, científica. |
Deliberate practice involves monitoring one's performance (in real-time, but also via recordings), continually looking for new ways to improve. | La práctica deliberada requiere la supervisión de nuestras presentaciones en el escenario (en tiempo real pero también por medio de grabaciones), buscando continuamente nuevas maneras de mejorar. |
