deliberante

Popularity
500+ learners.
Este cuerpo deliberante escucha los cargos contra Stephen.
This deliberative body listens to the charges against Stephen.
La asamblea deliberante del superuniverso está confinada al mundo sede central.
The deliberative assembly of the superuniverse is confined to the headquarters world.
Cada sistema nombra a diez miembros para que participen en esta asamblea deliberante.
Each system nominates ten members to sit in this deliberative assembly.
Debe actuar como el principal órgano deliberante y de formulación de políticas de las Naciones Unidas.
It must act as the main deliberative and policy-making body of the United Nations.
Los hechos confirman que la conversión de la Fuerza Armada en un cuerpo deliberante tiene efectos impredecibles.
Facts confirm that making the Armed Forces a deliberating body has unpredictable effects.
Debemos tener en cuenta que la Conferencia de Desarme es un órgano de negociación, no deliberante.
We must bear in mind that the Conference on Disarmament is a negotiating, not a deliberative, forum.
Al ser un foro estrictamente deliberante a menudo encuentra desacuerdos entre los miembros sobre las políticas y las prioridades.
Being strictly a deliberative forum, it often encounters disagreements among its members over policies and priorities.
En 1995, bajo la ley provincial n° 231 se crea la intendencia y el consejo deliberante.
In 1995, the mayor 's administration and the deliberating council were created through provincial law 231.
Los edificios de la municipalidad, concejo deliberante y biblioteca se encuentran frente a la plaza principal.
The town hall, the town council and the library buildings are situated opposite the main park.
Los edificios de la municipalidad, concejo deliberante y biblioteca se encuentran frente a la plaza principal.
The Town Hall, the Town Council and the library buildings are situated opposite the main square.
La Comisión de Desarme, órgano deliberante especializado en el desarme multilateral dentro de las Naciones Unidas, también registra un lento progreso.
The Disarmament Commission, the specialized deliberative body within the United Nations for multilateral disarmament, is also registering slow progress.
También creemos que la Comisión puede desempeñar un papel útil como órgano deliberante a fin de facilitar el logro de consensos a largo plazo.
We also believe that the Commission can play a useful role as a deliberative body in order to facilitate long-term consensus-building.
Haberla convertido en deliberante, determina la libre discusión que hoy se da en los cuarteles sobre el rol de la fuerza armada.
To have made it a deliberating body determines the free discussion in the barracks today about the role of the military.
Por último, una reforma constitucional nacida de un grupo deliberante confidencial no es un método adecuado cuando se trata de dar pasos hacia el socialismo.
Finally, a constitutional reform thought up in a confidential deliberative group is not an adequate way to take steps towards socialism.
Los revolucionarios franceses le dieron a la Asamblea el poder máximo. Y en la Asamblea quedó la burguesía como poder deliberante en aquel momento.
The French revolutionaries granted maximum power to the Assembly and the bourgeoisie appropriated that forum as its deliberating power at the time.
La falta de acuerdo sobre el programa de la Comisión ha colocado a ese importante órgano deliberante de las Naciones Unidas al borde de su completo estancamiento.
The lack of agreement on the Commission's agenda has placed that important deliberative body of the United Nations on the verge of complete deadlock.
Pero la Comisión de Desarme tiene la ventaja de ser un órgano deliberante completamente universal, lo que le permite complementar los objetivos del proceso de examen del TNP.
But the Disarmament Commission has the advantage of being a fully universal deliberative body, which enables it to complement the goals of the NPT review process.
Consideran que, sin embargo, la policía solo tiene una función auxiliar en la investigación, siendo coadyuvante y no deliberante.
They are the opinion, however, that the police have only an auxiliary role in the investigation because the police are only a third party in the case, not instigators.
Por ejemplo, cuando trabajan en propiedades del gobierno local o edificios municipales, a veces los gerentes consultan a los miembros del concejo deliberante para garantizar que se cumplan todas las regulaciones.
For example, when working on city-owned property or municipal buildings, construction managers sometimes confer with city inspectors to ensure that all regulations are met.
La Comisión de Desarme, como órgano deliberante especializado de la Asamblea General, tiene un peso importante en el seno de las Naciones Unidas en la esfera del desarme.
The Disarmament Commission, as a specialized, deliberating body of the General Assembly, plays an important role within the United Nations system in the area of disarmament.
Palabra del día
venenoso