deli meats
- Ejemplos
They offer a wide variety of cheeses, deli meats, and fresh fruits. | Ofrecen una amplia variedad de quesos, embutidos y frutas frescas. |
We hear so many news stories about E. coli and Listeria bacteria in processed deli meats. | Escuchamos muchas noticias sobre e. coli y Listeria en embutidos procesados. |
Perfect for deli meats, cheeses and other oxygen, moisture or light sensitive products. | Perfectas para embutidos, quesos y otros productos que sean sensibles a la luz. |
The safest course of action to protect your baby is to avoid deli meats until after pregnancy. | El curso más seguro de acción para proteger su bebé es evitar embutidos hasta después del embarazo. |
Outbreaks of Listeria infections in the 1990s were primarily linked to deli meats and hot dogs. | Los brotes de infecciones por Listeria en los años 90 estuvieron vinculados principalmente a embutidos y salchichas. |
Guests are served a buffet breakfast each morning, which includes breads, deli meats and fruits. | Todas las mañanas se sirve un desayuno buffet a los huéspedes, el cual incluye panes, fiambres y frutas. |
Keep unopened packages of hot dogs and deli meats in the refrigerator for up to 2 weeks. | Guarde los paquetes cerrados de salchichas y fiambres en la nevera durante un tiempo máximo de dos semanas. |
A full continental breakfast buffet is served daily, featuring homemade pastries, deli meats and all kinds of teas. | Todos los días se sirve un completo desayuno buffét continental con repostería propia, fiambres y todo tipo de infusiones. |
In the morning, our guests can enjoy a rich breakfast buffet with a wide selection of typical, seasonal Tuscan products, pastries and deli meats. | Por la mañana, los huéspedes podrán disfrutar de un completo desayuno buffet con una amplia selección de productos típicos toscanos de temporada, repostería y embutidos. |
The good news is that the probability of experiencing a problem from deli meats is very unlikely.Approximately 2,500 individuals will become infected with Listeria annually. | Las noticias buenas es que la probabilidad de experimentando un problema de carnes de deli es dudosa. Aproximadamente 2,500 personas se infectarán con Listeria anualmente. |
Most everything comes from Quebec and the varous stalls specialize in fruits, vegetables, wine, cider, maple products, cheeses, pastries, breads, deli meats, and more. | Casi todo viene de Quebec y los puestos varous especializan en frutos, verduras, vino, sidra, productos de arce, quesos, pasteles, panes, embutidos, y más. |
Read the list of ingredients on everything you eat. Dressings, sauces, processed deli meats, soup broth, and even frosting can have surprising allergens in them. | Los aliños, las salas, los embutidos, los fiambres, el caldo e incluso el glaseado pueden contener tantos alérgenos que te sorprenderían. |
Common Hidden Sources: Ice creams, bouillon cubes, potato chips, deli meats, French fries, soy sauce, many processed snacks (too many to list), breadcrumbs, couscous, spelt, hot dogs. | Fuentes comunes ocultas: Helados, cubitos de caldo, patatas fritas, embutidos, salsa de soja, muchos bocadillos procesados, pan rallado, cuscús, salchicha, espelta. |
Ideal for the display of deli meats, cheese and fresh meats, the Korinthos 2 line combines the functions of assisted service and self-service in a single cabinet. | Especialmente indicada para la exposición de embutidos, productos lácteos y carnes, la línea Korinthos 2 ofrece en una sola vitrina refrigerada las funciones del servicio al cliente y self-service. |
Editors Note–This note was presented in a personal presentation along with a great gift basket chocked with delicious goodies including Strawberries, Champagne, deli meats, and A loaf of real French Bread! | Nota de los editores – esta nota fue presentada en una presentación personal junto con una gran canasta de regalos con deliciosas delicias incluyendo fresas, Champagne, embutidos y una hogaza de pan francés real! |
Common Hidden Sources: Deli meats and hot dogs, veggie burgers, sorbet, canned tuna, chocolate, nondairy creamers, commercial breads and rolls, salad dressings and mayonnaise. | Fuentes comunes ocultas: embutidos y salchichas, hamburguesas vegetarianas, sorbete, el atún en lata, chocolate, cremas no lácteas, panes y panecillos comerciales, aderezos para ensaladas y mayonesa. |
Highly appreciated as an aperitif and deli meats or seafood, salads and grills. | Muy apreciado como aperitivo y deli carnes o mariscos, ensaladas y parrillas. |
How do you feel about deli meats? | ¿Qué opina de los embutidos? |
Wash hands after handling hot dogs, luncheon meats, and deli meats. | Lávese las manos después de tocar los perros calientes, embutidos, o las carnes del Deli. |
Passing on the values handed down to us to produce good and genuine deli meats. | Aprovechando los valores que nos han sido entregados para producir carnes buenas y genuinas. |
