Resultados posibles:
deleitar
El mundo y sus deleites serán crucificados a nosotros. | The world and its delights will be crucified to us. |
Las viejas tiranías van a ser reemplazadas con nuevos deleites. | Old tyrannies are to be replaced with new delights. |
No vive por los deleites de este mundo. | She does not live for the delights of this world. |
Estos deleites son en realidad los del Ser. | These delights are in truth those of the Self. |
Debemos vivir una vida de austeridad y simplicidad, renunciando a los deleites mundanos. | We should live a life of austerity and simplicity, renouncing worldly delights. |
Por eso renunciaron a todos los otros deleites y entretenimientos del mundo. | Therefore they renounced all the other delights and entertainments of the world. |
Va a ser una tierra de sagrada unidad y de deleites soberanos. | It is to be a land of sacred unity and sovereign delights. |
No queremos que los deleites del mundo dividan nuestro corazón. | We do not want the delights of the world to divide our heart. |
Quieren también tener los deleites y placeres innecesarios del mundo. | They also want to have the unnecessary delights and pleasures of the world. |
Comían solo para preservar su vida, no para los deleites de la comida. | They ate only to preserve life, not for the delights of food. |
Moisés rehusó disfrutar de los deleites temporales del pecado (Hebreos 11:25). | Moses refused to enjoy the pleasures of sin for a season (Hebrews 11:25). |
SAL 119:24 Pues tus testimonios son mis deleites, Y mis consejeros. | PS 119:24 Thy testimonies also are my delight and my counsellors. |
Puesto que hay deleites en el pecado (Heb. | Since there is pleasure in sin (Heb. |
El ayuno es parte de nuestra renuncia a los deleites del mundo. | Fasting fits into our renunciation of the delights of the world. |
Reconozco que este es uno de los pocos deleites creado por los humanos. | I recognise that this is one of the few delights created by humans. |
Renuncian a los deleites de esta creación, para los de la nueva creación. | They renounce the delights of this creation, for those of the new creation. |
¿Estás viviendo según la carne y sus deleites, o según el Espíritu? | Are you living according to the flesh and its delights, or according to the Spirit? |
Aflicción y angustia me hallaron: Mas tus mandamientos fueron mis deleites. | Trouble and anguish have taken hold upon me: thy commandments are my delights. |
Renunciamos al matrimonio, a los amores pasajeros, y a los deleites del mundo. | We renounce marriage, passing loves, and the delights of the world. |
Entonces ellos ven como tú llenas tu alma con los deleites celestiales. | Then they watch as you fill up your soul with heaven's delightful fare. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!