Resultados posibles:
deleité
-I delighted
Pretérito para el sujetoyodel verbodeleitar.
deleite
-delight
Ver la entrada paradeleite.
deleite
-I delight
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbodeleitar.

deleitar

Me deleité en nuestro retorno.
I delighted in our return.
Nunca fui un hombre que me deleité con los recuerdos y los éxitos del pasado.
I was never one to reminisce much about my memories and past successes.
Exploré las curvas de su cuerpo y me deleité en ver la libertad de su éxtasis.
I explored the curves of her body and delighted in seeing the freedom of her ecstasy.
Pagué y me deleité al ver que jugaba contra un J-10 offsuit y un J-J.
I called, and was delighted to see a J-10 offsuit and a J-J against me.
Me deleité mucho al ver su progreso y todo con respecto a su mejora fue una maravilla.
I was so delighted to see her progress and everything about her improvement was a wonder.
Por un momento, me deleité tontamente, pero ahora, de repente, nuestra querida hija ha tomado un cambio a peor.
For a moment, I was foolish with delight, but now, suddenly, our dear child has taken a turn for the worse.
Me deleité con el paso de los cargueros y el sonido de la ciudad, y finalmente regresé al mundo.
I took pleasure in the passing of the freighters and the sound of the city, and finally I returned to the world.
Me dejó instalarme en el cuarto de usos múltiples, pude darme una buena ducha, tomar cuanta agua fría pude tragar y después me invitó a cenar a la cercana ciudad de Ixtepec, donde me deleité con la especialidad gastronómica de Oaxaca, las tlayudas.
He let me use the multiple-use room, I could take a nice shower, drink as much cold water as I could and later, he invites me to have dinner in the nearby city of Ixtepec, where I could taste the Oaxacan specialty, the tlayudas.
Su sabor dulce característico es un deleite para el paladar.
Its sweet flavor characteristic is a delight for the palate.
Nublyavaschsche! - Una expresión de deleite, la desesperación o sorpresa.
Nublyavaschsche! - An expression of delight, despair or surprise.
La ciudad de Praga es un deleite en sí mismo.
The city of Prague is a delight in itself.
Deleite la nariz con los aromas florales típicos de Chardonnay.
Delight the nose with the typical floral aromas of Chardonnay.
¡Esto lleva a un estado de dichosa alegría, y deleite!
This leads to a state of blissful joy, and delight!
Suntuosamente supremo, encantadoramente delicioso y un deleite para los ojos.
Sumptuously supreme, delightfully delectable and a treat to the eyes.
Promesa de valor: Empanadictas genera emociones, integración y deleite del paladar.
Value promise: Empanadictas generates emotions, integration and delight the palate.
En cualquier caso, cada una de estas obras y trae deleite.
In any case, every one of these works and brings delight.
En Moscú, el campeón fue recibido con gran alegría y deleite.
In Moscow, the champion was greeted with great joy and delight.
Los movimientos del feto son tanto deleite como de alarma.
The movements of the fetus are both delight and alarm.
Verónica, una trans femenina y bella que será tu deleite.
Veronica, a feminine and beautiful trans who will be your delight.
Wonder jirafa listo - para el deleite de su niño.
Wonder giraffe ready - to the delight of your toddler.
Palabra del día
el mago