delegatorio

Popularity
500+ learners.
Algunos tribunales han sostenido que la validez de un acuerdo delegatorio deriva del reglamento interior que le dio origen.
Some courts have held that the validity of an delegation agreement is derived from the Internal Regulation.
En otras palabras, tal como se establece en esta ejecutoria, una simple cita del acuerdo delegatorio y de su fecha de publicación hubiera sido suficiente para dar plena legalidad al acto.
In other words, as established in this opinion, a simple cite to the delegation agreement and its date of publication would have been enough to give plain legality to the acts.
La DGATJ y la DPP, ejercieron ilegalmente las facultades de la UPCI, esto es, eran incompetentes, en virtud de que no existía un acuerdo delegatorio de facultades expedido por el titular de la SECOFI.
The entities (the DGATJ and the DPP) which attempted to exercise the powers of the UPCI lacked competence to do so because of the lack of such a published delegation agreement (acuerdo delegatorio) by SECOFI.
En nuestra opinión, no es posible entender por qué la mayoría del panel ni siquiera consideró en su análisis el presente Acuerdo Delegatorio de 1985.
In our opinion, it is not possible to understand why the majority did not consider the agreement of 1985 in his analysis of this question.
Como veremos más adelante, este conjunto de atribuciones sí se encontraban contempladas expresamente respecto de las direcciones de la SECOFI en un Acuerdo Delegatorio expedido por el Secretario de Comercio.
As we will see later on, this group of attributes were expressly granted by SECOFI in an Agreement of Delegation of Authority issued by the Secretary of Commerce.
Por otra parte, un análisis de dicho Reglamento de 1993 revelaría que no existía ninguna disposición que se opusiera al Acuerdo Delegatorio de 1989 y, por tanto, éste siguió en vigor hasta que fue derogado por el Acuerdo de marzo de 1994.
Likewise, an analysis of the said Regulation of 1993 reveals that there exists no contrary provision to those contained in the delegation agreement of 1989 and, therefore, this stayed in force until it was revoked in March of 1994.
Sin embargo, la mayoría del panel no consideró que esta delegación podría provenir de un acuerdo delegatorio más amplio, otorgado por el propio titular de la Secretaría, como es el caso del presente Acuerdo Delegatorio.
However, the majority of the panel did not consider that this delegation could come from a much broader agreement dictated by the Secretariat himself, such as the present delegation agreement.
En consecuencia, durante el periodo en que se emitieron las órdenes de verificación y se llevaron a cabo las visitas (julio y agosto de 1993), se encontraba todavía en vigor el acuerdo delegatorio del 12 de septiembre de 1985.
Therefore, during the time of the verification orders and verification visits (July and August 1993), the Acuerdo Delegatorio dated September 12, 1985 was still in effect.
Sin embargo, el Panel considera también que la delegación de facultades se produjo mediante el acuerdo delegatorio publicado el 12 de septiembre de 1985 y no por el Reglamento Interior del 1 de abril de 1993, como lo sostiene SECOFI.
However, the Panel believes that the delegation occurred through an Acuerdo Delegatorio of September 12, 1985, and not by the Internal Regulation of April 1, 1993 cited by SECOFI.
Palabra del día
el rocío