Resultados posibles:
delato
Presente para el sujetoyodel verbodelatar.
delató
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbodelatar.

delatar

Y esta es la última vez que delato a alguien.
And that is the last time I am ever ratting on anyone.
Disculpe, yo no delato a mis amigos.
Sorry, I don't inform on my friends.
Creo que el vestido mas bien me delato.
I think the dress sort of gave me away.
Bueno, nunca delato a mis amigos.
Well, I never tell on my friends.
El tema es que si tú me delatas, yo te delato.
The point is, if you tell, I'll tell.
Tú no me delatas, yo no te delato.
You don't tell on me, I won't tell on you.
Tú no me delatas, yo no te delato.
You don't tell on me, I don't tell on you.
Y gracias por decirme que me delato.
And thank you for letting me know I have a tell.
Si yo no te delato, tú no lo hagas.
I won't tell on you, you don't tell on me.
Si delato a Ted, ¿de cuánto tiempo será mi condena?
If I give up Ted, how much time am I looking at?
Digamos, que si yo te delato, salgo libre.
Now, let's say, if I tell on you... I walk.
Y si lo supiera, no lo diría. Yo no delato.
If I did, I wouldn't tell, I'm no squealer.
¿Que dije que me delato?
What was it I said that gave me away?
Yo no beso y delato.
I don't kiss and tell.
Si me voy, solo iré al cielo si os delato.
If I walk away, I'll only get into heaven by turning you in.
Sabes que nunca te delato.
You know I never give you away.
Es por eso que te delato.
That's why you snitched.
Si yo te delato, te va a perseguir el resto de tu carrera.
If I turn you in, it's gonna follow you for the rest of your career.
Si me delata, yo la delato.
She tells on me, I tell on her.
Yo no delato a nadie.
I don't flip on nobody.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com