delatar
Estarás bien siempre y cuando tus acciones no te delaten. | You'll be fine as long as your actions don't give you away. |
Si no pueden probar su posición, no delaten al profesor. | If you can't make your case, don't turn in your professor. |
No quieres que tus errores te delaten. | You don't want your mistakes pointed out to you. |
Necesitamos que ayudes a más fantasmas para que no nos delaten. | We need you to help more ghosts move on, so they won't squeal. |
Por favor, no me delaten, ¿está bien? | Please don't tell on me, all right? |
¡No deje que sus manos le delaten! | Don't let your hands let you down! |
Les aconsejo que lo delaten pronto. | I advise you to give him up quickly. |
Esta es su oportunidad de delatarlos antes de que lo delaten a usted. | This is your chance to give them up before they give you up. |
Porque a la gente no le gusta que la delaten con sus jefes, por eso. | Because people don't like to be ratted out to their bosses, that's why. |
No delaten su posición. | Don't give way your position. |
¿Para que me delaten? | So they can put the tag on me? |
Los organizadores piden a los estudiantes que delaten a cualquier profesor que según creen, pertenecen en la lista. | And the organizers are calling on students to report any professors they believe belong on the list. |
Nuestra plataforma es totalmente segura, y no verás por ningún lado palabras que delaten tu compra, como por ejemplo sexshop o Diversual. | Our platform is totally safe, and you will not see anywhere words that disclose your purchase, such as sexshop. |
Deja trampas (como explosivos) para restringir los posibles movimientos del hacker o para que lo delaten al detonar. | Lay down traps (IEDs, shockers) to restrict possible movement from the hacker or tip you off when they set it off. |
Tenemos que revisar todo y dejar la casa impecable antes de que nos delaten si no lo han hecho. | We have to go through this house and get it absolutely clean before they phone us in, unless they already have. |
Pero salvo que aparezcan cosas externas que delaten una causa demoniaca, no se podrá nunca saber si algo viene de causas naturales o no. | But unless there appear external signs which reveal a diabolic origin, one can never know if these happenings come from natural causes or not. |
Peor aún, asimilando la lucha por la tierra al terrorismo, optó por ofrecer recompensas a quienes delaten a los dirigentes de los movimientos sociales. | Even worse, assimilating the struggle for land with terrorism, Uribe offered a reward to those who betrayed the heads of the social movements. |
Sí, lo que quiero decir es que pasamos mucho tiempo tratando de hacer que los prisioneros se delaten mutuamente y cuando se trata de nosotros, hay un... | Yeah, well, what I mean is that we spend a lot of time trying to get the prisoners to rat each other out, yet when it comes to us, there's this... |
Es positivo hablar con franqueza acerca de la violencia familiar, ya que así aumentan las posibilidades de que las mujeres y hombres busquen ayuda y delaten a los autores de actos violentos. | It is good to talk openly about violence in the family, because it improves the chances that women and men will seek care and report those responsible for violence. |
Sin embargo, para los enamorados, las plazas y parques cubanos representan el lugar más idóneo: ni hay guardaparques que cuiden el orden, ni luminarias que delaten los furtivos besos en la oscuridad de la noche. | However, Cuban parks are the ideal place for lovers; there are no caretakers or lights to hinder furtive kisses in the dark. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!