Resultados posibles:
delataste
Pretérito para el sujetodel verbodelatar.
delataste
Pretérito para el sujetovosdel verbodelatar.

delatar

Me delataste con ellos como un millón de veces.
You've ratted me out to them like a million times.
¿Tú delataste a mi amigo y a su hija?
Did you turn in my friend and his daughter?
Al principio, no entendí por qué me delataste.
At first, I didn't get why you ratted me out.
Bueno, si lo sabias, ¿por qué no me delataste?
Well, if you knew that, then why didn't you bust me?
Sabías que yo secuestré al gallo y no me delataste.
You knew I took the rooster and you didn't narc me out.
¿Me delataste para que pudieras salir pronto de la cárcel?
Did you snitch on me so you could get out of jail early?
¿Tú lo delataste en primer lugar?
Did you narc him out in the first place?
¿Por qué me delataste, hermano Mustafa?
Why did you inform on me, brother Mustafa?
Vale, ¿y por qué no le delataste?
Okay, so why didn't you turn him in?
Bueno, al menos no me delataste.
Well, at least you didn't sell me out.
Por la misma razón que no me delataste.
Same reason why you didn't turn me in.
Que bueno que no nos delataste, Jack.
Good you didn't give them the drop on us, Jack.
Me delataste, y ahora me cortas.
You sold me out, and now you're cutting me off.
Creen que los delataste a la policía.
They think you told the police on them.
¿Por qué me delataste, Louie?
Why did you sell me out, Louie?
La última vez me delataste.
The last time I told you, you snitched on me.
Nos delataste a esas cosas.
You gave us up to those things.
Quizá delataste a tu padre.
You might have ratted out on your dad.
Al principio, no entendí por qué me delataste.
You know, at first, I didn't get why you ratted me out.
Nadie sabrá que lo delataste.
No one would know that you gave him up.
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
inglés.com Premium
¿Ya lo probaste? inglés.com Premium incluye:
Hojas de repaso
Sin anuncios
Aprende sin conexión
Guías de conversación
Aprende más rápido
Apoya inglés.com