del tercer mundo

En muchos países del tercer mundo la situación es infinitamente peor.
In many third-world countries, the situation is astronomically worse.
Los costos de producción también eran relativamente altos para un país del tercer mundo.
Production costs were also relatively high for a third-world country.
Este no es un país del tercer mundo.
That's not a third-world country.
Tenemos que ir a ver a una mujer Generalmente de un país del tercer mundo
We have to go see a woman, usually from a third-world country.
Ya no va a ver a países del tercer mundo que luchen por su supervivencia.
No longer will you see third-world countries fighting for their very survival.
Grecia se está convirtiendo en un país del tercer mundo, lo que arruina todas las esperanzas de reembolso.
Greece is becoming a third-world country, ruining all hopes of reimbursement.
En 1985 explícitamente negó que la revolución social fuese la solución para los países del tercer mundo.
In 1985 he explicitly denied that social revolution was the solution for third-world countries.
En muchos países del tercer mundo y las regiones rurales, lavandería todavía por hacer de esta manera.
In many Third-World countries and rural regions, laundry is still be done this way.
BDG Badger Una compañía global de comunicaciones del primer mundo con una cobertura móvil del tercer mundo.
BDG Badger A first-world global communications company with third-world cell phone coverage.
Ver los barcos más grandes siendo desmontados a mano, literalmente, en países del tercer mundo.
To see the largest vessels of man being deconstructed by hand, literally, in third-world countries.
Al igual que las naciones del tercer mundo, Liberia está profundamente endeudada con varias instituciones y organizaciones financieras internacionales.
Like most third-world nations, Liberia is deeply indebted to several international financial institutions and organizations.
Además de eso, el prefacio de Müller habla de circunstancias mucho más amplias que de simples anomalías del tercer mundo.
Moreover, Müller's preface speaks of much broader circumstances than merely third-world anomalies.
Fue también una de las primeras apropiaciones a amplia escala de la música del tercer mundo por músicos occidentales.
It was also one of the earliest wide-scale appropriations of third-world music by western musicians.
El acuerdo supone un avance muy importante para solucionar el problema, hasta ahora insoluble, de la deuda del tercer mundo.
That agreement represents very significant progress towards solving the, so-far, intractable problem of third-world debt.
Sucede lo mismo en cuanto al saqueo del patrimonio cultural de los pueblos y países del tercer mundo.
The same is true of the looting of the cultural heritage of the third-world peoples and countries.
Estos sistemas son frágiles, y hay gente peligrosa (terroristas y poderes nucleares del tercer mundo) a quien le encantaría desbaratarlos.
These systems are fragile, and there are dangerous people (terrorists and third-world nuclear powers) who would love to disrupt them.
Los propios mercados del tercer mundo son dirigidos más por las corporaciones transnacionales y las instituciones financieras, que por las posibilidades estatales.
Third-world markets themselves are managed more by transnational corporations and policy institutions, than State capacities.
Para entonces, Chipre se habrá convertido en un país del tercer mundo en busca de nuevos aliados fuera de la Unión Europea.
By then, Cyprus is sure to turn into a third-world country seeking its new allies outside the EU.
Mi informe insiste fuertemente en la necesidad de resolver lo más rápidamente posible el problema de la deuda del tercer mundo.
My report puts great stress on the need to settle the problem of third-world debt as soon as possible.
En la actualidad, Somalilandia es prácticamente igual a cualquier otro país en desarrollo del tercer mundo que está más o menos en paz.
Somaliland today is, for all practical purposes, like any other third-world developing country more or less at peace.
Palabra del día
el dormilón