del puente

Popularity
500+ learners.
La parte del puente Wickery que te olvidaste de quemar.
The part of wickery bridge that you forgot to burn.
La parte del puente Wickery que se te olvidó quemar.
The part of wickery bridge that you forgot to burn.
Heidelberg une las dos orillas del puente de piedra barroca.
Heidelberg connects the two banks of the Baroque stone bridge.
Información: 18 km al norte del puente Golden Gate.
Information: 18 kms north of the Golden Gate Bridge.
Tiene lugar en Madrid, cerca del puente de diciembre.
It takes place in Madrid, near the December bridge.
La construcción del puente original comenzó en 1933.
Construction of the original bridge began in 1933.
Buenas fotos del puente Saratov se originan cuando lo fotografío.
Good pictures of the Saratov bridge originate when I photograph it.
Bonito sitio con impresionantes vistas del puente de Öresund.
Nice site with stunning views of the Öresund Bridge.
El edificio se encuentra en Budapest, cerca del puente Lagymanyosi.
The building is located in Budapest near the bridge Lagymanyosi.
Hemos buscado en cada campo a 10 kilómetros del puente.
We've searched every field within 10 kilometers of the bridge.
Después del puente vaya 3.3 millas a Cedar Street.
After the bridge go 3.3 miles to Cedar Street.
Piso reformado en zona centrica, cerca del puente de altamira.
Flat reformed in zone centrica, near of the bridge of altamira.
Y hay un ogro que sale de debajo del puente.
And there's an ogre that comes out from underneath the bridge.
Aproximadamente 884 negocios fueron afectados por el cierre del puente.
Approximately 884 businesses were impacted by the closure of the bridge.
Impresionante piso con vistas en la zona del puente.
Impressive flat with seen in the zone of the bridge.
Esta fotografía se toma del puente sobre el lago.
This photograph is taken from the bridge over the lake.
Vamos a saltar del puente y nunca mirar hacia atrás.
We're gonna jump the bridge and never look back.
Podemos ir a algún lado de tu lado del puente.
We could go someplace on your side of the bridge.
No podría pasar debajo del puente de Marlingham, es muy bajo.
Couldn't go under the bridge near Marlingham, it's too low.
Giuseppe Antonio Guattani en Roma Antica (1795) habla brevemente del puente.
Giuseppe Antonio Guattani in Roma Antica (1795) briefly speaks of the bridge.
Palabra del día
la miel