del fondo

Ese debe ser el principio de guía del fondo InvestEU.
This should be the guiding principle of the InvestEU fund.
Descubre la magia del fondo submarino o perfecciona tus conocimientos.
Discover the magic of the underwater background or improve your knowledge.
Experiencia de la utilización del fondo para imprevistos (A/62/229)
Experience of the utilization of the contingency fund (A/62/229)
Detalle del catálogo del fondo en línea en fanzinoteca.net.
Detail of the catalogue of the online collection at fanzinoteca.net.
Acreditación del ordenador nacional de pagos y del fondo nacional
Accreditation of the national authorising officer and the national fund
¿Estaba la guirnalda en la pieza del fondo del sistema?
Was the wreath in the background part of the set?
La operación del fondo será apoyada por una secretaría independiente.
Operation of the fund will be supported by an independent secretariat.
Su tabla está colgando del fondo de la diapositiva.
Your table is hanging off the bottom of the slide.
Sabes que el sodio del fondo es la mejor parte.
You know the sodium at the bottom is the best part.
El resultado siempre recibe el estilo del objeto del fondo.
The result always receives the style of the bottom object.
La sección territorial del fondo está determinada por el domicilio.
The territorial office of fund is determined by a residence.
Mientras tanto puedes descargarte y compartir la imagen del fondo.
Meanwhile, you can download and share the background image.
El texto está corriendo cerca del fondo de la diapositiva.
The text is running close to the bottom of the slide.
Continuar con el análisis del fondo de la cuestión.
Continue with an analysis of the merits of this question.
Lo puse en el compartimento del fondo de la cabina.
Put it in the luggage compartment back of the cabin.
Continuar con el análisis del fondo de este caso.
To continue with the analysis of the merits of this case.
Continuar con el análisis del fondo de la cuestión.
To proceed with its analysis of merits in the matter.
El plano del fondo debe ser igual, sin cavidades y los montecillos.
The background plane should be equal, without hollows and bugorkov.
El parámetro cambia el brillo de la imagen del fondo.
The parameter changes the brightness of the background image.
Los cargos de la ejecución del fondo también se deducirá.
Charges of running the fund will also be deducted.
Palabra del día
embrujado