del entorno

Mejora del entorno empresarial para las pequeñas y medianas empresas (PYME)
Improving the business environment for small and medium-sized enterprises (SMEs)
En términos del entorno de ensayo, utilizamos Microsoft Azure.
In terms of the staging environment, we used Microsoft Azure.
No debe salir del entorno de diseño 3D para imprimir.
No need to leave the 3D design environment to print.
Tabla 3: Características del entorno marino que afectan las áreas protegidas.
Table 3: Characteristics of the marine environment that affect protected areas.
Puede disfrutar del entorno natural y de las impresionantes vistas.
You can enjoy the natural setting and stunning views.
Las bibliotecas del entorno de desarrollo de Visual C++ 2005.
Libraries in the development environment of Visual C + + 2005.
La distancia de transmisión puede cambiar dependiendo del entorno circundante.
Transmission distance may change depending on the surrounding environment.
Proteger a los miembros de distracciones y demandas del entorno más amplio.
Protect members from distractions and demands of the broader environment.
Te invitamos a disfrutar del entorno natural que ofrece este camping.
We invite you to enjoy the natural environment that offers this campsite.
Puede ser utilizado independientemente del entorno de escritorio LXDE.
Can be used independent of the LXDE desktop environment.
Disfrute del entorno cautivador de la selva de Costa Rica.
Enjoy the captivating surroundings of the wild Costa Rican jungle.
El trabajo debería tener en cuenta las condiciones del entorno.
The work should take into account the surrounding conditions.
La seguridad del entorno espacial hacía frente a muchos retos.
The security of the space environment faces many challenges.
La distancia de transmisión puede variar dependiendo del entorno circundante.
Transmission distance may change depending on the surrounding environment.
Presión negativa respecto a la presión del entorno inmediato
Negative pressure relative to the pressure of the immediate environment
¿Qué piensa del entorno de investigación que ofrece el IAC?
What do you think about the research environment that IAC offers?
Trate de disfrutar de la comodidad del entorno familiar en casa.
Try to enjoy the comfort of the familiar surroundings at home.
Formaba parte de la simplificación del entorno empresarial.
It was part of the simplification of the business environment.
Lo que se necesita es la protección del entorno digital.
What is needed is a sort of digital environmental protection.
Comprometidos con el medio ambiente y la preservación del entorno natural.
Committed to the environment and preserving the natural environment.
Palabra del día
el maquillaje