dejen de intentar

Así que, dejen de intentar hacer todo por su cuenta.
So give up on trying to do it all yourselves.
Por tanto, lo diré una vez más: dejen de intentar darle lecciones al mundo.
Therefore, let me say it again: stop pretending that you can give lessons to the world.
Cuando todos dejen de intentar comportarse como adultos, entonces dejarán de actuar como niños.
When everyone stops trying so hard to be adults, they'll stop acting like such children.
CONFÍEN EN MÍ: Una vez que Me hayan traspasado sus cargas, dejen de intentar recobrarlas.
TRUST ME Once you've given your burdens to me, quit trying to take them back.
Innoven: no dejen de intentar cosas nuevas y arriésguense al hacer contenido porque es la única forma de saber lo que funciona.
Innovate - Keep trying new things and taking risks with content because it's the only way to see what will work.
Estamos viviendo una época de tremendas disrupciones políticas y culturales, pero esto no significa que las empresas dejen de intentar venderle cosas.
We are living a time of tremendous political and cultural disruption but that doesn´t mean that companies will stop trying to sell you stuff.
Exigimos que Gloria Sánchez López y todos los candidatos dejen de intentar imponer su sistema de partidos a la comunidad de Alvaro Obregón.
We demand that Gloria Sánchez López and all of the candidates stop trying to impose their party system on the community of Álvaro Obregón.
Pero muchos otros están listos y dispuestos a dejarse conmover por marcas osadas que dejen de intentar complacerlos y dejen de obviar los importantes problemas sociales.
But many others are ready and willing to be moved by daring brands that stop pandering to them, and stop avoiding key social issues.
La FIDH insta a la UE y a sus Estados miembros a que dejen de intentar alejar a las personas migrantes a toda costa y a que, por el contrario, creen canales legales y seguros y aumenten su capacidad de acogida incondicional.
FIDH calls on the EU and its member States to stop trying to push migrants away at all costs and to create instead legal and safe channels including through increasing their unconditional resettlement capacities.
Dejen de intentar ser buenas personas.
Stop trying to be good people.
Dejen de intentar convencer a sus hermanos para que vean las cosas igual que ustedes o piensen de la misma manera.
Stop trying to convince your siblings about seeing things the same way or thinking the same way you do.
Dejen de intentar hacer trampa. Soy profe desde hace 20 años; sé todos los trucos.
Stop trying to cheat. I've been a teacher for 20 years; I know all the tricks.
Palabra del día
la víspera