dejen de gritar

Popularity
500+ learners.
Dejen de gritar. Entiendo.
Oh, I get it.
Se les puede decir que usted los escuchará cuando dejen de gritar.
You can tell children you'll listen to them when they stop screaming.
Señoras, por favor, dejen de gritar.
Ladies, please, stop yelling.
Quiero que dejen de gritar.
I want them to stop screaming.
Muy bien, dejen de gritar.
All right, stop yelling.
Si quieren ganar, no dejen de gritar.
If you want to win, yell with all your might!
Dejen de gritar, dejen de gritar.
Stop yelling, stop yelling.
Solo tiene sentido si implica la transformación de este mundo, de manera que los miserables dejen de gritar.
It only makes sense if it implies the transformation of this world, so that the wretched stop crying.
Paren de gritarse el uno al otro. Dejen de gritar.
Quit yelling at each other.
Ya que estamos, ¿por qué no pides un adelanto por tu seguro de vida? Los niños y yo podríamos vivir con eso. ¡Dejen de gritar!
Why don't you just take a rider on your life insurance and live off of that?
Dejen de gritar. Guarden silencio y déjenme estudiar.
Cut out that shouting. Be quiet and let me study.
Dejen de gritar en el salón de clase. Los alumnos de al lado están dando un examen.
Stop yelling in the classroom. The students next door are taking an exam.
¡Suficiente! ¡Dejen de gritar!
I've had enough! Stop screaming!
Palabra del día
el estornudo