dejeme pensar

Popularity
500+ learners.
Dejeme pensar es muy cerca de la sala dos.
I'm guessing it's very close to theater two.
Déjeme pensar profundamente en esto, ¿vale?
Let me just have a deep think, okay?
¡Déjeme pensar un segundo!
Give me a second to think!
Déjeme pensar en ello.
Let me give it some thought.
Déjeme pensar qué haremos.
Let me get right on that with thinking.
Ah, dejeme pensar en ello.
Oh, let me think about it.
Dejeme pensar, yo no la he visto en todo el día.
Come to think of it, I haven't seen her all day today.
Dejeme pensar sobre eso.
Let me think about that.
Dejeme pensar sobre esto.
Let me think about it. No.
Déjeme pensar en ello y en la mejor forma de proceder.
Let me think on this and the best way to proceed.
Déjeme pensar que puedo obtener de usted a cambio.
Let me think of what I shall take from you in return.
Déjeme pensar en esto y decidir cuál es la mejor forma de proceder.
Let me think on this and the best way to proceed.
Déjeme pensar en cómo puedo ayudarla.
Let me think how I can help you.
Así que déjeme pensar en ello.
So let me think about it.
Está bien, déjeme pensar sobre eso.
OK, let me think about it.
Había, déjeme pensar, cinco, si no recuerdo mal.
Let me think... five, if memory serves.
Mmm, déjeme pensar en eso.
Hmm, let me think about that.
Déjeme pensar acerca de eso.
Let me think about that.
Bueno, eh, déjeme pensar.
Well, uh, let me think.
Espere, déjeme pensar un segundo.
No, let me think a minute.
Palabra del día
suficiente