deje de intentar

Creo que simplemente deje de intentar llegar a ella.
I guess I just gave up trying to reach her.
Así que deje de intentar que nos conozcamos esta noche.
So please don't try to continue our acquaintance beyond this evening.
Yo deje de intentar buscar sentido a las cosas hace mucho tiempo.
I stopped trying to make sense of things a long time ago.
Ahora deje de intentar hacerme pagar por eso.
Now stop trying to take it out on me.
Quiero decirle que me casé contigo, ya sabes, para que deje de intentar juntarme con parientes distantes.
I want to tell her that I'm married, you know, so she'll stop trying to set me up with distant relatives.
¿Qué será necesario para que la clase dirigente de Venezuela deje de intentar hundir la sorprendente nave que transporta a la enardecida clase pobre?
What will it take for Venezuela's ruling class to stop trying to sink this astounding ship of galvanized poor?
Una vez que deje de intentar ser perfecto, será capaz de construir la confianza en quien realmente es y en cómo realmente se ve.
Once you stop trying to be perfect, you'll be able to build confidence in who you are and what you look like.
Tiempo límite: Especifica la cantidad máxima de tiempo que transcurre antes de que el Servidor Fiery deje de intentar la conexión con el servidor de correo.
Timeout - Specifies the maximum amount of time that elapses before the Fiery server stops attempting to connect to the mail server.
No es solo que no es saludable a la dieta de esta manera, es también que es probable que deje de intentar si sus expectativas no se cumplen.
It's not just that it's unhealthy to diet this way, it's also that you are likely to stop trying if your expectations aren't met.
Precaución: En el momento en que llegue a saber que su archivo de palabra está dañado o dañado debido a cualquier motivo y dando error mientras accede a continuación, deje de intentar acceder o abrirlo de forma repetida.
Caution: The moment when you come to know that your word file is damaged or corrupted due to any reasons and giving error while accessing then immediate stop trying to access or open it repeatedly.
Por último, señor Presidente, en cuanto al importante paquete energético, esperamos que la virtuosa Suecia desempeñe un papel positivo y deje de intentar reducir sus compromisos, dando con ello un mal ejemplo a los demás Estados miembros.
Lastly, Mr President, on the important energy package, we expect that virtuous Sweden will play a positive role and stop trying to reduce its commitments, thereby setting a bad example for the other Member States as well.
Este último desastre en un lanzamiento es un puntual y claro mensaje, para que la elite deje de intentar impedir que el hombre corriente sepa lo mismo que la elite ya sabe – que Nibiru ha llegado, y que hay otra pasada que está pendiente.
This latest launch disaster is a clear and pointed message to the elite to cease their attempt to prevent the common man from knowing what the elite know–that Nibiru has arrived and another passage is pending.
Deje de intentar ser a un profesor y hacerse un estudiante.
Stop trying to be a teacher and become a student.
Deje de intentar convencerme, ¿vale?
Hey, quit trying to sell me an idea, will you?
Deje de intentar entender a las personas, solo para lograr que hagan lo que usted quiere.
Stop trying to figure people out, just to get 'em to do what you want.
Deje de intentar a toda costa darse el gusto de firmar el proyecto de la Constitución Europea que bloquea la posibilidad de futuras modificaciones, degrada las funciones de la Comisión y paraliza la toma de decisiones unánime en el Consejo.
Give up the pleasure of, at all costs, signing your name at the bottom of the draft European Constitution which blocks the possibility of future amendment, gives the Commission a degrading role and provides for paralysing unanimous decision-making in the Council.
Deje de intentar controlar a sus hijos con fuerza. Es más importante que tenga una relación fuerte con ellos.
Stop trying to control your kids with force. It is more important to have a strong relationship with them.
Y nunca dejé de intentar vivir conforme a eso.
And I never stopped trying to live up to that.
Dejé de intentar arreglar nuestro matrimonio, y encontré a otra persona.
I quit trying to fix our marriage, and I found someone else.
El Departamento ya estaba satisfecho y yo dejé de intentar convencerles.
The Department was satisfied, and I gave up trying to convince them.
Palabra del día
el petardo