dejaron solo

Popularity
500+ learners.
Eso explica por qué lo dejaron solo en el parque.
Explains why they left him alone in the park.
Me dejaron solo para hacer mi viaje y tocar mi música.
They left me alone to take my trip, play my music.
Lo dejaron solo y se fueron a América.
They left him alone and are settled in America.
Me dejaron solo, sin nadie que me cuidara.
They left me all alone to take care of myself.
¿Por qué me dejaron solo con él?
Why do you leave him alone with me?
Los otros búhos lo dejaron solo en la oscuridad, porque era diferente.
The other owls left him by himself alone in the dark, because he was different.
Me dejaron solo medio día.
You left me alone half the day.
En aquel momento, todos los discípulos dejaron solo a Jesús y huyeron.
Then all the disciples left him, and fled.
Te dejaron solo en casa, ¿no?
They left you home alone, huh?
¿Por qué me dejaron solo?
Why did you leave me alone?
Me dejaron solo aquí.
They left me all alone in here.
¿Te dejaron solo, así?
They leave you alone, like this?
¿Lo dejaron solo, allí?
Have you left him alone in there?
Ellos se fueron al mar, y me dejaron solo porque me había convertido en...
Then they went to sea and left me all alone because I had become like this.
El anciano alargó su huesuda garra hacia la mano de ella, la encontró, y me dejaron solo.
The old man reached out his knobbly claw for the woman's hand, and found it, and left me alone.
Fue revisado en su persona, le confiscaron sus efectos personales y lo dejaron solo en una celda pequeña.
He was searched, his personal effects were taken, and he was placed in a small cell alone.
Fue revisado en su persona, le confiscaron el cinturón, la billetera y sus documentos y lo dejaron solo en una celda pequeña.
He was searched, his belt, billfold and papers were confiscated, and he was placed in a small cell alone.
Yo nunca lo toqué, me rehusé; pero él sí me tocó y todos lo sabían pero me dejaron solo y no dijeron nada.
But I never touched him, I refused,... but he would touch me. And everybody knew that, and they just left me alone, and didn't say anything.
Te dejaron solo en el Bulevar de los Sueños Rotos.
You were left alone on the Boulevard of Broken Dreams.
Ellos estaban conmigo todo el tiempo, nunca me dejaron solo.
They were with me all the time, never left me alone.
Palabra del día
venenoso