dejarme dormir
- Ejemplos
Ahora, ¿quieres portarte bien y dejarme dormir un poco? | And, darling, would you be an angel and just let me get some sleep? |
Son las 4:00 a.m. En Los Ángeles.? Quieres dejarme dormir? | Kimberly, look, it's 4:00 a.m. In L.A. Can I go back to sleep? |
Sheldon, ¿cuáles son las palabras que debo decir ahora? Para terminar esta conversación y dejarme dormir otra vez? | Sheldon, what are the words I can say right now to end this conversation and let me go back to sleep? |
Gracias por dejarme dormir aquí contigo esta noche. | Thank you for letting me sleep here with you tonight. |
Y gracias por dejarme dormir en tu sofá. | And thanks for letting me crash on your couch. |
Gracias por dejarme dormir en tu sofá. | Thank you for letting me sleep on your couch. |
Gracias por dejarme dormir en su cama. | Thank you for letting me sleep in your bed. |
Te lo debo por dejarme dormir en su piso. | I owe you for letting me sleep at your place. |
Gracias por dejarme dormir en tu cama. | Thank you for letting me sleep in your bed. |
Gracias por dejarme dormir en tu sofá. | Thank you for letting me crash on your couch. |
Gracias por dejarme dormir en tu sofá. | Thanks for letting me sleep on your couch. |
Van a dejarme dormir en la habitación. | They're gonna let me sleep in the room. |
Te pagaré por dejarme dormir ahora mismo. | I will pay you to let me sleep right now. |
¿Puedes dejarme dormir hasta el amanecer? | Can you just let me sleep until sunrise? |
¿Puedes dejarme dormir hasta que salga el sol? | Can you just let me sleep until sunrise? |
Dice: "Gracias por dejarme dormir en tu cama ayer por la noche". | It says "Thanks for letting me sleep in your bed last night." |
¡Tienes que dejarme dormir a veces! | You have to let me sleep sometimes! |
¿No puede dejarme dormir en paz? | Can't you let me sleep in peace? |
¿Van a dejarme dormir o no? | Are you going to let me sleep? Yes or no? |
Gracias por dejarme dormir aquí. | Thanks for letting me sleep here. |
