dejar solo

No me irá a dejar solo con ese sujeto, ¿verdad?
You're not gonna leave me alone with that guy, are you?
¿Cómo puedes dejar solo a tu primogénito por una cena?
How can you abandon your son and heir for a dinner?
¿Te iban a dejar solo aquí en domingo?
Did they leave you all alone here on a Sunday?
No se te puede dejar solo un minuto, ¿verdad?
Can't leave you alone for a minute, can I?
¿Podría usted por favor dejar solo al paciente?
Could you please leave the patient alone?
No me vas a dejar solo, ¿verdad?
You're not gonna leave me alone, are you?
No te vamos a dejar solo, hombre.
We ain't gonna let you go by yourself, man.
No te puedo dejar solo un minuto, ¿no?
Can't leave you alone for a minute, can I?
No me vas a dejar solo, ¿verdad?
You're not gonna leave me alone, are you?
¿Pensabas que te iba a dejar solo aquí con todo ese efectivo?
What? Think I'd leave you here alone with all this cash?
Así que me vas a dejar solo.
So you're going and leaving me alone.
Ella no pudo, a él no se le puede dejar solo.
She couldn't, we can't leave him alone.
No te puedo dejar solo ni un minuto:
Can't leave you alone for a minute.
No se le puede dejar solo por un minuto!
You can't leave him alone for a minute!
Por qué me tiene que dejar solo?
Why does she want to leave me alone.
No quiero dejar solo a Ben.
I don't want to leave Ben all alone.
Estando así no te iba a dejar solo.
I wasn't going to leave you standing there alone like that.
No podemos dejar solo al canciller.
We can't leave the chancellor alone.
No puedo dejar solo a mi tío.
I can't leave my uncle by himself.
Puede dejar solo la más necesaria y ocultar el resto.
You can leave only the most necessary and hide the rest.
Palabra del día
congelado