dejar entrar en

No nos van a dejar entrar en un sitio como ese.
They're not gonna let us into a place like that.
Nosotros también tenemos miedo de dejar entrar en nuestra familia a alguien extraño.
We are also afraid to let someone strange into our family.
Esta medida suscitó una fuerte oposición del gobierno, que se desvinculó de la investigación y se negó a dejar entrar en el país al equipo de investigación.
The move was met with strong opposition by the government, which disassociated itself from the investigation and refused to allow the team into the country.
Dejar entrar en tu compañía a personas que no se ajustan bien a tus valores clave, solo te costará tiempo, dinero, y buenos empleados a largo plazo.
Letting people into your organization who don't fit well with your core values will only cost you time, money, and good employees in the long run.
Nadie te va a dejar entrar en estos trapos...
No one is going to let you in these rags...
Pero solo para dejar entrar en eso.
But just to let you in on that one.
Me tenéis que dejar entrar en este, por favor.
You've got to let me on this one, please.
¿Puedo dejar entrar en un pequeño secreto?
Can I let you in on a little secret?
Pero te voy a dejar entrar en él.
But I'm gonna let you in on it.
Nunca te volverá a dejar entrar en esta casa.
She'll never let you in this house again.
La AM Mensaje a dejar entrar en todo lo que en esta elección.
The AM POST let you in on everything in this election.
No te va a dejar entrar en el estudio.
They won't let you in the studio.
¿Y por qué te iba a dejar entrar en su apartamento?
Why would he let you into his apartment?
Entonces él me dijo que iba a dejar entrar en el ejército.
He then said he was going to leave to join the army.
Me podés dejar entrar en tu mundo un segundo?
Can you let me in to your World for a second?
¿Para dejar entrar en la casa de nuestro corazón a los más pobres y necesitados?
To let the poor and needy enter into the home of our heart?
¿Lo vamos a dejar entrar en sociedad con nosotros?
We want him in with us? Why?
¡Riff, me vas a dejar entrar en la banda!
Riff, you gotta let me in the gang.
Hay una parte de nosotros que debemos aceptar y dejar entrar en la realidad.
We must accept that part of ourselves and set it free in the real world.
¿Será prudente abrir, dejar entrar en casa a quien no conocemos bien?
Is it a good idea to open the door and let in someone who we don't know?
Palabra del día
el dormilón