dejar de moverse

Y la otra mitad no podrá dejar de moverse.
And other half won't be able to stop moving.
Después de dejar de moverse, su cuerpo inevitablemente comienza a desvanecerse.
Ceasing to move, your body inevitably begins to fade.
Nunca se ha visto a los puntos dejar de moverse.
The dots have never been observed to stop moving.
La mayoría no sabe cuando dejar de moverse.
Most guys don't know when to stop moving on.
El Sr. Harris, tienes que dejar de moverse.
Mr. Harris, you need to stop moving.
Todos pueden dejar de moverse, pero no se sienten.
Everybody could just stop moving, but no sitting.
Y la otra mitad no va a ser capaz de dejar de moverse.
And other half won't be able to stop moving.
No dejar de moverse hasta que lo tienes.
Don't stop moving until you have it.
El único error es dejar de moverse.
The only mistake is to stop moving.
La cosa es no dejar de moverse.
The thing is you got to keep moving.
El flujo del SÍ y del NO puede moverse o dejar de moverse.
The stream of YES and NO can flow, or run dry.
La cosa es no dejar de moverse.
The thing is, you got to keep movin'.
Tienen que dejar de moverse tanto.
We need you to stop moving.
¿Pueden dejar de moverse?
Could you all stop moving around?
Hey, tiene que dejar de moverse!
Hey, you need to stop moving!
Sin dejar de moverse y contonear su cuerpo, me dio la espalda nuevamente.
He put me on my back, and Matt mounted me again.
¡Deben dejar de moverse!
You must stop moving!
Señorita, ¿puede dejar de moverse?
Miss, could you stand still?
¿Pueden dejar de moverse?
Would you stop moving around?
Sin embargo, la desventaja de este es que tiene esquinas en las que el caballo puede retirarse y dejar de moverse.
However, this has the disadvantage of having corners where the horse may retreat and stop moving.
Palabra del día
congelar