dejar de estar
- Ejemplos
Al dejar de estar atrapados en la dualidad de los opuestos, los místicos viven con la realidad de la unión. | No longer caught in the duality of opposites, the mystic lives with the reality of union. |
Pero eso no significa que tengamos dejar de estar juntos. | But that doesn't mean we have to stop being together. |
Querido, tienes que dejar de estar viviendo en el pasado | Sweetheart, you have to stop living in the past. |
Y debes dejar de estar de pie en el pasillo. | And you need to stop standing in the hall. |
Para mi, será dejar de estar tanto en la cama. | For me, it will be to stop being so much in bed. |
Quizás deberían dejar de estar asustados por el pasado. | Maybe you should stop being afraid of the past. |
Estas no solo me va a dejar de estar aquí. | You're not just gonna leave me sitting here. |
¿Puedes dejar de estar tan a la defensiva durante por un segundo? | Can you stop being so defensive for one second? |
Sabes?, de veras necesitas dejar de estar viviendo en el pasado. | You know, you really need to stop living in the past. |
Sinopsis Desaparecer: dejar de estar en un lugar, dejar de existir. | Synopsis Disappear: cease to be somewhere, cease to exist. |
Podéis dejar de estar tristes porque esto nunca ha ocurrido. | You can stop feeling sorry for yourselves, because this never happened. |
Ahora puedes dejar de estar aquí para sus trajes de cosplay favorito. | Now you can stop to stay here for your favourite cosplay costumes. |
En dicho caso, el programa podría dejar de estar disponible durante algunos minutos. | In this case, the programme may not be available for several minutes. |
En serio, Francesca, tienes que dejar de estar por ahí con esa cosa. | Seriously, Francesca, you need to stop hangin' around with that thing. |
Don, tienes que dejar de estar siguiéndome, ¿de acuerdo? | Don, you have got to stop following me, okay? |
¿Puedes dejar de estar interesado en mí? | Can you stop being interested in me? |
¿Puedes dejar de estar tan a la defensiva durante por un segundo? | Can you stop being so defensive for one second? |
Y prometo dejar de estar tan nervioso. | And I promise to stop being so nervous. |
No debes dejar de estar con hombres, también. | You don't have to give up men, too. |
Al desactivar cookies, algunos de los servicios disponibles podrían dejar de estar operativos. | By deactivating cookies, some of the available services may stop working. |
